![]() |
Remembrance
waiting
knowing you will be gone but when, for how long will you be here with me, helping watching and telling me what to do unpredictable your death will be, maybe i should ignore it and live life like everyone else to make sure you've felt no different from the world and had a wonderful life. missing in advance your voice, the touch of your hand on my head as a child, the warmth of your skin tears fall down from my eyes and I take a deep breath. imagining life without you is impossible, emptiness and darkness surround me. I hold your photograph to my chest you are still here. |
drie keer "life" is een beetje teveel van t goede.
"deap" moet denk ik "deep' zijn ;) gr kerwin |
Het drie keer 'life' viel mij niet op eigenlijk, het stoort me ook niet nu ik het lees, misschien door de lange zinnen.
Niet echt origineel, maar wel leuk uitgewerkt. Waarom in het Engels? Nederlands vind ik persoonlijk leuker, maar dat is dus een kwestie van smaak. 'live life like' is heel plezierig, net als de alliteratie erna. Misschien is interpunctie handig, om het lezen wat aantrekkelijker te maken. |
Citaat:
|
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 02:58. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.