Scholieren.com forum

Scholieren.com forum (https://forum.scholieren.com/index.php)
-   Verhalen & Gedichten (https://forum.scholieren.com/forumdisplay.php?f=25)
-   -   Kannibalen en Vegetariėrs (https://forum.scholieren.com/showthread.php?t=1388187)

bij 04-04-2006 12:03

Kannibalen en Vegetariėrs
 
Je denkt dat die jassen hier hangen
om er tussen te kunnen zitten ?
Ik lach en duw je licht achterover,
je landt toch zacht.

Landen in een zee van jas
is iets wat ik graag doe. Jij doet
wat ik zeg ,zo is het goed .

Goed tot dat hij deed
waar ik niet om vroeg :
Hij gaf mij een kus , ik gaf hem
zijn lippen terug.

Ik bloos naar de grond
terwijl we samen luisteren
wat voor onzin
er uit mijn mond komt.

---------------------------------------------

Wat ritme betreft weet ik niet zeker of ie wel lekker gaat, de laatste strofe is imo wel goed gelukt . Wat vinden jullie ervan ?

Rita Pavlovic 04-04-2006 13:17

hmm

Hij gaf mij een kus, ik gaf hem
zijn lippen terug.

Ik bloos naar de grond
terwijl we samen luisteren
wat voor onzin
er uit mijn mond komt.


is heel leuk. De rest pakt me niet zo. De titel snap ik trouwens ook niet?

Oh en doe s.v.p. wat aan al die misplaatste spaties :)

Uice 04-04-2006 15:48

"Landen in een zee van jas
is iets wat ik graag doe"

Dat is iets voor een msn-naam.

Je gebruikt wel leuke zinnetjes ('ik ga hem zijn lippen terug', 'ik bloos naar de grond'), maar het lijkt nog een beetje gemaakt. Niet helemaal eerlijk. Poėtisch doen.

Maar je bent vijftien, zie ik. Even leeftijdsdiscriminatie. Ik denk dat je over een paar jaar geweldige gedichten schrijft als je het regelmatig doet.

Azaelia 04-04-2006 16:31

Citaat:

Rita Pavlovic schreef op 04-04-2006 @ 14:17 :

Oh en doe s.v.p. wat aan al die misplaatste spaties :)

Rondzwervende punten en komma's vond ik ook storend. Verder vind ik het een heel lief gedichtje. Niet echt anders uit te drukken.
De laatste stofe loopt inderdaad het beste, de tweede daarentegen het minste. Ik ben ook zeer nieuwsgierig naar de rede van de titel.

Bird-one 04-04-2006 16:40

ik heb eigenlijk niets toe te voegen aan alles wat hierboven genoemd is. de titel zegt me ook niets en ik vind ook het laatste stukje het leukst, met 'ik gaf hem zijn lippen terug' etc.

LiefsvanHier 04-04-2006 17:41

Citaat:

Bird-one schreef op 04-04-2006 @ 17:40 :
ik heb eigenlijk niets toe te voegen aan alles wat hierboven genoemd is. de titel zegt me ook niets en ik vind ook het laatste stukje het leukst, met 'ik gaf hem zijn lippen terug' etc.
Ik ook :o.

bij 04-04-2006 19:48

@ iedereen hierboven

Allereerst, bedankt iedereen voor jullie reacties en wat de titel betreft :

“Hij“ is dus de kannibaal omdat hij me min of meer op wilt eten , en “ik“ ben de vegetariėr die dat (nog) niet wil..

edit : ohja , bedoelen jullie met “misplaatste spaties“ enters ?
Aan die leestekens moet ik nog wat doen inderdaad, ik was er al zo mee in de weer omdat het niet lekker liep.

:) groet

LiefsvanHier 04-04-2006 20:50

Citaat:

bij schreef op 04-04-2006 @ 13:03 :
Je denkt dat die jassen hier hangen
om er tussen te kunnen zitten?
Ik lach en duw je licht achterover,
je landt toch zacht.

Landen in een zee van jas
is iets wat ik graag doe. Jij doet
wat ik zeg, zo is het goed.

Goed tot dat hij deed
waar ik niet om vroeg:
Hij gaf mij een kus, ik gaf hem
zijn lippen terug.

Ik bloos naar de grond
terwijl we samen luisteren
wat voor onzin
er uit mijn mond komt.


Spaties voor of na dubbele punten, komma's en dat soort dingen die er niet horen had je er staan, volgens mij is het zo goed/beter.

Azaelia 05-04-2006 11:57

Citaat:

bij schreef op 04-04-2006 @ 20:48 :
@ iedereen hierboven

Allereerst, bedankt iedereen voor jullie reacties en wat de titel betreft :

“Hij“ is dus de kannibaal omdat hij me min of meer op wilt eten , en “ik“ ben de vegetariėr die dat (nog) niet wil..

edit : ohja , bedoelen jullie met “misplaatste spaties“ enters ?
Aan die leestekens moet ik nog wat doen inderdaad, ik was er al zo mee in de weer omdat het niet lekker liep.

:) groet

I see. Maar de titel blijft nog steeds vreemd. Het drukt absoluut niet de 'liefheid' van het gedichtje uit.

Rita Pavlovic 05-04-2006 13:44

Ik vind het een veel te ruwe titel voor zo een schattig gedichtje inderdaad.

Azaelia 05-04-2006 17:28

(Het lieve katje dat je als avatar hebt helpt ook niet echt :P)

bij 06-04-2006 16:51

Citaat:

deliana schreef op 05-04-2006 @ 18:28 :
(Het lieve katje dat je als avatar hebt helpt ook niet echt :P)
haha oke.. :cool:

Wat die spaties betreft : het komt denk ik doordat ik het gekopiėerd en geplakt heb van een site :bloos: maja ik doe er wat aan .

Azaelia 06-04-2006 17:44

Citaat:

bij schreef op 06-04-2006 @ 17:51 :
haha oke.. :cool:

Wat die spaties betreft : het komt denk ik doordat ik het gekopiėerd en geplakt heb van een site :bloos: maja ik doe er wat aan .

:D leuk leuk leuk. Zelfs in dit stukje van je staan de . en : nog na een spatie. Helaas, de reden zal niet het kopiėren zijn geweest.

perseus 06-04-2006 22:11

Mooie titel, dat is een goede vondst. :)

bij 07-04-2006 13:35

Citaat:

deliana schreef op 06-04-2006 @ 18:44 :
:D leuk leuk leuk. Zelfs in dit stukje van je staan de . en : nog na een spatie. Helaas, de reden zal niet het kopiėren zijn geweest.
:eek: je hebt gelijk!

ik zal er op letten. (punt)

@perseus: thnx :)

Gidi 17-04-2006 09:39

mijn reactie voegt weinig toe aan de al geplaatste commentaren, waar ik het zeker mee eens ben. op zich vind ik de titel leuk gevonden, maar hij doet inderdaad weinig voor het lieve gedichtje. van de andere kant is dat ook wel een leuk contrast. de overbodige spaties zou ik inderdaad ook weghalen, dat stoort. verder wil alleen even zeggen dat ik je gedicht erg leuk vind! :) ga zo door.

bij 18-04-2006 15:15

Kannibalen en vegetariėrs

De kapstok met zijn ijzeren haken
en ogen van jou die mij zien
en meer dan dat willen,

ik probeer je te omzeilen

maar ik ben niet zo goed met boten
en zeilen met mijn jas aan de mast
zelfs de wind werkt mij tegen want
zij waait me naar jou.

Even keek ik in de verte van de zee
van jassen, ik heb liever niet
dat onze lippen precies op elkaar passen

dus ik geef je jouw kus terug

Ik bloos naar de grond
terwijl we samen luisteren
wat voor onzin
er uit mijn mond komt.

--------------------------------

Ik heb “t verbouwd, ik ben wel een beetje verward omdat ik niet zo gauw tevreden ben :| .
Maar wat vinden jullie, beter zo ?

Azaelia 18-04-2006 15:25

Ik vind het een stuk minder. Dit heeft minder uitstraling. Je twijfelt en dat haal je er uit, dat is jammer. De liefheid is eraf wat ik juist heel leuk vond bij de eerste.
Trouwens bij het originele gedicht, waarom spreek je in de eerste 2 en in de laatste strofe hem aan terwijl je in de derde er meer een 'vertellerssituatie' van maakt?

Reem 18-04-2006 15:31

Nee, niet beter. Slechter juist. Ik vond je eerste versie gewoon leuk: je tweede versie, die overigens ook totaal anders is, komt nu heel gemaakt op me over. ik gaf hem zijn lippen terug vond ik juist een geniale vondst; lippen heb je nu veranderd in kus en dat haalt alle originaliteit weg. Je verwoordingen zijn nu echt minder bijzonder en het beeld dat je nu schept komt gedwongen op me over.

LiefsvanHier 18-04-2006 15:34

Ik krijg bij die jassen en boten een heel treurig gevoel, ik weet ook nog niet of ik dit een verbetering vind. Je eerste gedicht is zoveel vrolijker...:)

bij 18-04-2006 19:51

Citaat:

deliana schreef op 18-04-2006 @ 16:25 :
Ik vind het een stuk minder. Dit heeft minder uitstraling. Je twijfelt en dat haal je er uit, dat is jammer. De liefheid is eraf wat ik juist heel leuk vond bij de eerste.
Trouwens bij het originele gedicht, waarom spreek je in de eerste 2 en in de laatste strofe hem aan terwijl je in de derde er meer een 'vertellerssituatie' van maakt?

Ik heb het zo gedaan omdat ik het goed vond staan (logisch) maar ik denk omdat het op de 1 of andere manier dan een soort uitstapje uit het “verhaal“ maakt, alsof je er afstand van neemt en dan dat ogenblik beschrijft : daarna die strofe is weer “nu“ , waar de tijd verder loopt.

Tis beetje lastig uit te leggen :)

@iedereen : oke duidelijk - dankjewel voor de reacties , het klopt dat de “verbetering“een stuk treuriger is .
( soms kun je echt bezig blijven met het verbeteren van een gedicht :| , maar vaak ook is het gedicht ineens af :cool: fijn is dat wel )

Azaelia 19-04-2006 18:08

soms moet je gewoon van de eerste versie afblijven.
als je vaker leest begin je toch alleen maar te twijfelen en het fout te veranderen (heb ik altijd met verhalen/gedichten en zelfs proefwerken :D)

bij 19-04-2006 20:00

Citaat:

deliana schreef op 19-04-2006 @ 19:08 :
soms moet je gewoon van de eerste versie afblijven.
als je vaker leest begin je toch alleen maar te twijfelen en het fout te veranderen (heb ik altijd met verhalen/gedichten en zelfs proefwerken :D)

hhaha ke :cool:


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 00:30.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.