![]() |
daar hangt het pak
daar hangt het pak waar-
in je je als heer zult vermommen maar ik zal je herkennen en je eruit halen hier is de jurk die ik wil leren dansen, met de plooien waar je handen in passen en je mag me Vrouw noemen ik heb ons al in lijnen op de grond gekalkt we hoeven er enkel nog te sterven (noot: ik weet niet goed wat ik met deze moet enzo) |
Je laatste strofe is sterk, in feite vind ik je hele gedicht goed. Ik zou alleen wel interpunctie toevoegen, maar dat is jouw keuze.
|
De tweede en derde strofe vind ik heel mooi gedaan. Ik heb geen problemen met de interpunctie trouwens.
De eerste strofe doet me minder, is/lijkt minder origineel. Het gedicht in zn geheel vind ik leuk, maar ik heb wel mooier van je gelezen :o ook al moet ik niet gaan vergelijken enzo.. beschouw het maar als compliment:) |
Ik ben eigenlijk alleen beníeuwd hoe het er met interpunctie uitziet :o.
|
Citaat:
|
maar ik zal je herkennen en
je eruit halen Deze bovenstaande regels storen me omdat ik ze niet zo mooi en geheimzinnig vind als de rest van de regels, voor de rest is het een fijn gedicht vind ik :). |
Het eind loopt naar mijn mening net niet goed genoeg. Ik heb het idee dat het woordje 'nog' hier teveel, overbodig is. Misschien kun je er "we hoeven er enkel
te sterven" van maken, maar ik weet natuurlijk niet precies hoe jij het leest. De zin die Jannekus citeerde vind ik eigenlijk wel een van de sterkere. Het is mooi leuk gedicht, maar hier en daar hapert het dus een beetje. Wat bedoel je met een jurk leren dansen? Is dat Vlaams of poëtisch bedoeld? |
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 23:57. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.