![]() |
Nasi of bami?
Of maakt het je helemaal niets uit?
|
Ik vind bami iets lekkerder dan nasi.
|
Ik weet nooit welke welke is :o
Ik hou iig van noodles, niet van rijst. |
Nasi!
|
Meestal bami, soms nasi :)
|
Allebei lekker, maar toch prefereer ik licht bami. :)
|
Allebei lekker, als het niet 'op z'n Nederlands' wordt gemaakt.;) Ik kies toch voor bami.
|
Bami van de chinees, niet zelfgemaakt. :o
|
Idd, Bami van de Chinees!
|
Van de Chinees is de bami altijd het lekkerst ja. :) Zelfgemaakt is het ook lekkerder dan nasi. Kant-en-klaar allebei even lekker vind ik.
|
Nasi is lekkerder als je het zelf maakt, bami van de chinees.
|
allebei lekker als je honger heb, anders wel gewoon eetbaar :p
allebei niet bepaald m'n lievelings eten :D |
bami (y)
maar dan wel goeie bami en niet die toei met doperwten en ei en witheid (n) |
Ik at altijd liever nasi maar ik ben licht aan het switchen naar bami.
Van de chinees vind ik nog steeds nasi het lekkerste, voor thuis nu liever bami maar ik vind nasi maken makkelijker :) |
Surinaamse nasi van mijn moeder. (y)
|
[verbaasdoverresultaten]OMG ik dacht dat het gebruikelijk is om nasi lekkerder te vinden, hebben jullie geen inburgeringscursus gehad ofzo?[/verbaasdoverresultaten]
|
Bami
|
Bami, zit veel meer smaak aan en eet makkelijker :)
|
Bami!
|
Yep, bami
|
Bami, vooral zelfgemaakt. Wel een eigen recept dan (Y)
|
Bami is/zijn toch van die licht bruine dunne sliertjes met groente. Om eerlijk te zijn heb ik dat nog nooit gegeten. :o
|
www.justfuckinggoogleit.com
En nee, bami is niet lange bruine dunne sliertjes met groente. Bami is lang, plat, over het algemeen blank, behalve als je er wat door flikkert, en groente moet je ook zelf weten of je het er door pleurt. En omg weet je echt niet wat bami is? |
ik heb liever bami:)
|
Nasi, maar het is allebei goed te eten.
|
Nasi
|
Nasi!
|
Citaat:
Zo ongeveer. |
Volkorenbami ofzo? ;)
|
Citaat:
|
|
Citaat:
|
|
Ja, je hebt dus Indonesische mie en Chinese mie en vast nog wel meer soorten, en in Nederland is het gebruikelijk om de Indonesische mie te gebruiken voor bami, en dat zijn dus die bleke platte slierten. Chinese mie is dunner en rond en minder bleek. Het is in Nederland ook gebruikelijk om er kleine stukjes kip of varken doorheen te doen en kleine stukjes groenten. Maar dat hoeft niet. Er bestaat ook mihoen, dat is nog dunnere mie.
Nasi is dan weer eigenlijk gewoon het Indonesische woord voor 'rijst', wat we tegenwoordig op veel verschillende manieren eten. Nasi goreng betekent 'gebakken rijst', wat niet inhoudt dat je de rijst bruin bakt maar meer dan je 'm door hete olie roert zodat elk rijstkorreltje met een heel dun laagje olie bedekt is. In Nederland is het gebruikelijk om hier ham en een beetje groenten door te doen, maar in Indonesië natuurlijk niet, want dat is een Islamitisch land. Ik weet nog best een lange post te maken in een topic als dit, zeg. Ik heb trouwens op bami gestemd omdat ik meer van mie dan van rijst hou. |
Citaat:
|
Citaat:
Surinaamse bami is echter veel dunner en bruin (door de saus). Dusseh een beetje inburgeren van jouw kant kan ook geen kwaad ;) |
Citaat:
|
Mijn eigen surinaamse bami... *mjam*
|
Citaat:
|
Citaat:
|
nasi
|
ik lust alleen die dunne bami though (niet rijstmie) want dikke bami is naar en spaghetti misbruiken om "bami" te produceren is nekschotwaardig
|
ik heb nasi gestemd maar eigenlijk vind ik bami even lekker. Maar op nasi is een gebakken ei lekker en extra dingen als soepballen en hamblokjes zijn dan lekkerder :o
Maar bami is nogsteeds ook <3 : |
Citaat:
|
Chinese bami, dus geen dikke plakkerige slierten, maar dunne, donkere sliertjes (y)
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
suriname heeft geen eigen bami |
Maar javanen zijn surinamers. :confused:
|
Citaat:
|
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 10:41. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.