![]() |
Vertaling van een liedje..
Heey ik weet niet zeker of ik dit hier moet vragen, maar 'k zou niet weten waar anders :confused: Maar zou iemand misschien een beetje kunnen vertellen waar dat liedje van O-Town - All Or Nothing precies over gaat? Ik snap het wel ongeveer maar wil het toch net iets beter snappen, snap je ;) Ik leg het weer lekker vaag uit, maar jah..... KuZZz
|
plak de tekst effe neer dan.
|
all or nothing - o-town
-------------------------------------------------------------------------------- I know when he's been on your mind That distant look is in your eyes I thought with time you'd realize it's over, over It's not the way I choose to live And something somewhere's gotta give A share in this relationship gets older, older You know I'd fight for you but how could I fight somone who isn't even there I've had the rest of you now I want the best of you I don't care if that's not fair Cuz I want it all Or nothing at all There's nowhere left to fall When you reach the bottom it's now or never Is it all Or are we just friends Is this how it ends With a simple telephone call You leave me here with nothing at all There are time it seems to me I'm sharing you with memories I feel it in my heart but I don't show it , show it Then there's times you look at me As thought I'm all that you could see Those times I don't belive it's right I know it , know it Don't make me promises baby you never did know how to keep them well I had the rest of you now I want the best of you it's time to show and tell Cuz I want it all Or nothing at all There's nowhere left to fall When you reach the bottom it's now or never Is it all Or are we just friends Is this how it ends With a simple telephone call You leave me here with nothing at all Cuz you and I Could lose it all if you've got no more room Nowhere inside for me in your life Cuz I want it all Or Nothing at all There's nowhere left to fall It's now or never Is it all Or Nothing at all When you reach the bottom it's now or never Is it all Or are we just friends Is this how it ends With a simple telephone call You leave me here with nothing at all |
Nou heel simpel, liefdesverdriet.
|
zucht* ik vroeg om een PRECIEZERE vertaling..... wil er iemand die alsjeblieft effekes typen??? i luv diegene ;)
|
je kan oowk een woordenboek pakken?
|
Citaat:
|
jah sorry maar ik kan echt geen engels, sta een 3 ervoor :( En jah een woordenboek zou wel kunnen maar dan snap ik nog niet echt de betekenis van zo een zin bijvoorbeeld....maar ah jah als jullie mij niej willen helpen dan niet éej....
|
Citaat:
|
Citaat:
|
sjeuj* zijn hier ook nog liefige mensjes die me wel willen helpen.......? please? <--- zie je wel dat ik wel een BEETJE engels kan :D
|
Citaat:
nja baby betekent in dit zinsverband niet baby van kindje ennuh cuz zal oowk wel niet int woordenboek staan maar dan moet je maar kijken bij because |
Ik weet dat wanneer hij in je gedachten is geweest
je die verre blik in je ogen hebt ik dacht dat je met de tijd wel zou gaan realizeren dat het over is, over Het is niet de manier waarop ik heb gekozen te leven En iets moet ergens wat geven Een aandeel in deze relatie wordt ouder, ouder Je weet dat ik voor je zou vechten, maar hoe kan ik vechten voor iemand die er niet eens is. Ik heb de rest van je gehad en nu wil ik het beste van je het kan me niets schelen als dat niet eerlijk is. Want ik wil alles Of helemaal niets Lager kunnen we niet vallen Wanneer je de bodem bereikt is het nu of nooit Is het alles of zijn we gewoon vrienden Is dit hoe het eindigt met een simpel telefoontje Je laat me hier achter met niets Er zijn tijden waarop het lijkt Alsof ik mijn herinneringen deel met jou Ik voel het in mijn hart, maar ik laat het niet zien, laat het zien Dan zijn er tijden waarop je me aankijkt Alsof ik alles ben dat je kunt zien In deze tijden denk ik niet dat het goed is dat ik het weet, dat ik het weet Maak geen beloften schat, je hebt nooit geweten hoe je je eraan moest houden Ik had de rest van je, nu wil ik het beste van je, hat is tijd om het te laten zien en het te vertellen Want ik wil alles Of helemaal niets Lager kunnen we niet vallen Wanneer je de bodem bereikt is het nu of nooit Is het alles of zijn we gewoon vrienden Is dit hoe het eindigt met een simpel telefoontje Je laat me hier achter met niets Want jij en ik zouden het allemaal kunnen verliezen als je geen plaats meer hebt nergens van binnen voor mij in je leven Want ik wil alles Of helemaal niets Lager kunnen we niet vallen Het is nu of nooit Want ik wil alles Of helemaal niets Lager kunnen we niet vallen Wanneer je de bodem bereikt is het nu of nooit Is het alles of zijn we gewoon vrienden Is dit hoe het eindigt met een simpel telefoontje |
thanks kippekop :)
|
opgelost en wel :)
|
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 09:23. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.