![]() |
Boeken om vertalen te oefenen
Hallo!
Ik ga na de vakantie naar drie gymnasium, waar een hoop proefvertalingen op mij wachten. Omdat ik graag wat beter wil worden in vertalen, en je na een klein tijdje de meeste vertalingen uit het boek wel kunt dromen is mijn vraag of jullie miss boeken weten met latijnse teksten, om te kunnen oefenen met het vertalen. Alvast thanks! -xxx- |
Jippus en Jannica ;)
|
Of Harry Potter in het Latijn en Grieks :P
Neej, maar meis, je kan bijvoorbeeld een ander schoolboek ergens vandaan halen (misschien gewoon goedkoop bij de sleghte). Ik weet niet wat je nu hebt, maar je hebt voor Latijn vele boeken. Voor grieks wordt vooral Pallas gebruikt, dus ik weet niet of je daar veel anders voor kan vinden. Tja, jij bent nog niet op het niveau om echte teksten te doen, dat is wel jammer, anders was er materiaal genoeg :rolleyes: Heb je al vakantie (denk het wel he...)? Anders kon je aan je leraar raad vragen, die heeft vast nog wel wat liggen :o |
Bedankt:) Ja ik heb al vakantie dus dat is wel jammer.
Weten jullie nog goede methoden dan? Ik heb nu voor latijn via nova en voor gieks pallas. |
Ik heb Roma gehad, beviel me wel goed. Die heb ik geloof ik ook wel bij de slegte zien liggen. Overigens denk ik dat Jippus et Jannica nog te moeilijk is. Tenzij je het gerundium, het gerundivum en de ablativus absolutus al behandeld hebt.
|
Hmm... Grieks oefenen gaat dan moeilijk worden, er zijn weinig andere methodes. Voor Latijn kun je gewoon even een andere methode opzoeken (Roma oid). Let wel op welk boek je dan moet hebben, want sommigen beginnen in de eerste en anderen in de tweede met Latijn.
|
Citaat:
|
Ik had Roma, daarna Fabulae
|
Ik had Fortuna voor Latijn, die is ook wel goed vind ik. Ik zou dan daarvan het tweede deel nemen als ik jou was (het eerste is te makkelijk). Je kan het krijgen bij bijvoorbeeld de sleghte en ook bij atheneum in amsterdam op het spui (ik weet niet waar je woont...). Maar daar hoort ook een werkboek bij, daar staan ook oefenzinnetjes in en woordjes bij bepaalde teksten. Is misschien wel handig, aangezien jij misschien andere woordjes geleerd hebt dan hier worden gevraagd en je nog niet beschikt (neem ik aan) over een woordenboek.
:o |
Je kunt voor Grieks "tirocinium Graecum" gebruiken; wat ouderwetsch, maar er staan goede oefenzinnen in!
Ook is er nog Hellenikè - niet zo goed, maar wel oefenmateriaal. Waar woon je eigenlijk? |
Oeps, ik zie nu dat je alleen om Latijn vroeg. Je kunt "Tirocinium Latinum" gebruiken (zelfde opzet als Tirocinium Graecum) of Redde Rationem of Liber. Die boeken liggen vaak bij antiquariaten of je kunt ze vinden in De Slegte.
Ken je Latijn voor Beginners van Peter Jones (vertaald uit het Engels)? Daar staat ook veel oefenmateriaal in. Succes! |
Citaat:
|
De boeken van Roma (geloof ik, is voor mij ook al 4 jaar geleden) zijn wel goed en niet heel erg moeilijk.
Succes. |
Citaat:
|
Citaat:
|
Ik heb bijles gegeven uit/met Hellenike en ik vond het verschrikkelijk! De vreemdste verhalen waren uitgekozen, dat wil zeggen onbegrijpelijke fragmenten die in ieder geval mijn bijlesleerlingen niet begrepen. Nu ja, ieder het zijne.
Overigens vond ik de verwijzingen en grammatica-oefeningen uit Roma (daar heb ik les uit gegeven) vaak heel onduidelijk, maar het kan zijn dat dat in de nieuwere druk(ken) verhelderd is. Ben je intussen al aan het oefenen? Over anderhalve week moeten we immers weer aan de bak! (ja, ik dus ook)(en ik heb nog geen zin, hoewel ik leraar ben)(zeven weken zomervakantie zijn echt een minimum!) |
Citaat:
|
Ik denk toch Fortuna, omdat dat meer oefeningen heeft. Meer keuze dus. [het kan overigens zijn dat dat in de nieuwe druk van Via Nova verbeterd is; die ken ik namelijk niet]
Via Nova vond ik best leuk, maar die tweeling kwam me op een gegeven moment wel de keel uit. |
Citaat:
|
Dom dat je griex hebt gehouden! Latijn houden is vast veel slimmer :P (dat heb ik gedaan!)
Nog ff wat info over mijn latijn boeken geschiedenis: ik heb via nova gehad > kheb geen ervaring met andere boeken maar ik vond t wel een leuk boek op zich :) Die twee jongens en de kat felix en weet ik veel die slaaf > grammaticus was dat hoofdstuk :)!) En dan griex: daar hadden we zo'n klein groen boekje voor, héééle ouderwetse methode die volgens mij in heel NL niet meer gebruikt wordt maar meneer Lobbes klik voor zijn wikipedia site (gemaakt door klasgenoot) zweert bij de methode, je bent van de derde klas tot halverwege de vijfde bezig met dat dunne boekje, extreem saai! (maar degelijk volgens meneer Lobbes, hij maakt de les zelf wel interessant door al zijn parate kennis over van alles en nogwat te noemen) Pas halverwege de vijfde gingen ze bij ons bezig met echte griekse teksten! (nou ja, echte, er stonden op zich wel echte teksten in da groene boekje waar ik de naam niet van weet) Heeft iemand van jullie dat boekje ook gehad? (ik ben na één jaar gestopt met grieks door dat boekje :P) greetz |
Tirocinium Graecum?
|
Yepzz, dat is hem! Ik heb het ff nagevraagd aan een klasgenoot die grieks heeft!
greetz |
Tirocinium is inderdaad nogal aan de saaie kant...
Wél heb ik er goed Grieks uit geleerd (d.w.z. ik weet niet of het Grieks van alle zinnetjes zo authentiek was, maar mijn grammaticakennis is nu nogal goed, al zeg ik het zelf).[ik heb trouwens wel een hoop geleerd door het lesgeven, eerst aan bijlesleerlingen en later "echt" voor de klas] |
Ik zit nu in Gym 5 en heb voor 't eerste jaar les uit het Tirocinium Latinum (En Ovidius en Ceasar, moeilijke teksten... maar dat terzijde) Het is een vrij saai boek, lettertype: getypt, maar alle gammatica die er is en je nodig hebt staat er vrij duidelijk in. Ik heb wel de nieuwe druk (19, die is rood)
|
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 15:53. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.