![]() |
... (ik weet nog geen titel)
Dit is nog niet echt af, vind ik. M.a.w, ik ben nog aan het bijschaven en uitproberen, maar op dit moment kom ik niet verder. Dus, kritiek, commentaar en tips zijn meer dan welkom, als het überhaupt wat is.
Het regent, het zegent, amen en avé. De waarde van mijn lichaam daalt, mijn zonden spoelen niet weg maar aan. Het giet, het gutst en ook al ben ik kleddernat niks wordt ooit nog ongedaan, gemaakt, gebeden of kwijtgescholden. Hoe ik ook hol en ren en vlucht, dwaal, verstop, vermom, verduister, echt het helpt niet, luister: Ik biecht het op, ik ben de klos furieus en harteloos, met minder ziel dan stortbui om mij heen en een slaaf van de windhoos in mijn hoofd. Zie mij gaan, zie mij rijden, lijden tot ik de poel des verderfs bereik en eindelijk oplossen kan. Rapapam rapapam Het regent, het zegent en ik wordt kleddernat. Ik schuil niet lief, want dat is huichelachtig, op zijn minst. Droog me op en kijk me aan, maar niet te lang, ik moet weer gaan de wegen op, de velden in en als ik je nooit weerzie kind, bedenk dan: ik was de duivel, maar wel een die heeft bemind. -------------- Enige wijzigingen na commentaar LiefsvanHier. |
Wauw, je eindzinnen zijn echt geweldig. Ik zou zeggen dat het wel af is. Volgens mij zitten er wel wat foutjes is.
Gebidt is niet correct nederlands (voor zover ik weet). Als je bidden als voltooid deelwoord wil gebruiken moet je gebeden hebben ipv gebidt. Maar ik weet niet precies hoe jij de betekenis wil enz. Ik denk ook niet dat poel des verderfs een goede naamval is, het klinkt mij niet helemaal goed in de oren. Ik zou kiezen voor poel der verderf, maar ik weet echt niet of dat beter is. Als je met verduitster iets met duister en duitsers bedoelt is dat correct maar ik had het gevoel dat die t daar niet hoorde. Ik vind het als je het zo bedoeld hebt zoals het er staat eigenlijk niet mooi. Verder vind ik rapapam echt niet geslaagd. Klinkt mij te kinderlijk in verband met de rest van je gedicht. De afbreking bij huichelachtig vind ik ook niet mooi maar dat is allemaal een kwestie van smaak. Ik weet niet of ik gelijk heb qua spelregels ed. maar ik vind het toch wel een redelijk 'af' gedicht. |
Bedankt voor je reactie! :)
taalfouten, ja, daar heb ik het patent op. (dyslexie, you know). Maar je hebt wel gelijk. - gebidt, daar was ik me van bewust. Maar op één of andere manier vond ik het ''leuker'' staan dan gebeden, ondanks dat het fout is. - van naamvallen heb ik geen flauw idee, ik zal maar aannemen dat je gelijk hebt. :) Maar ik vind ''poel der verderf'' in deze constructie dus echt niet klinken. - verduitster, dat is gewoon een typfout, die t moet weg. - rapapam, tja, dat is ook zo iets waar ik zelf nog niet helemaal over uit was. Het moest weer terugwijzen naar het geroffel van de regen, maar het klinkt inderdaad erg kinderachtig. - over die afbreking heb ik lopen pijnzen, heb het uiteindelijk wél gedaan, maar misschien doe ik het uiteindelijk toch maar niet. |
De rapampam geeft juist dat éxtra tintje!:D
|
Over die naamval weet ik het echt niet zeker, ik hoop dat iemand daar wel verstand van heeft. En ik zou het verband niet kunnen leggen tussen rapapam en de regen. Ik moest aan Ome Willem denken :bloos:.
|
Citaat:
@ LiefsvanHier: rapapam, geroffel van regen op bijvoorbeeld een tuintafel. Ken je dat geluid niet? :) (ome Willem roeleert best wel, dus een assosiatie daarmee is helemaal niet erg :p) |
Citaat:
|
Citaat:
|
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 05:34. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.