![]() |
Frans
hey, ik heb een kleine opdracht gekregen voor Frans, ik moet zinnen vormen met bepaalde woorden zodat de betekenis duidelijk wordt.
Maar ik ben hier absoluut niet goed in en schrijf veel fouten in het Frans. is hier toevalii iemand die heel goed frans kan en mij wil helpen? Het zijn maar 6 zinnen, maar ze moeten wel minstens 12 woorden hebben; 1. briser le cercle vicieux 2.tenir le coup 3.miner le moral 4.être responsable de ses actes 5.confier un secret 6.prendre du recul alvast bedankt!! |
Je kunt toch zelf ook eerst ff proberen...?
En als je niet snapt wat het betekent: 1 - de vicieuze cirkel doorbreken 2 - volhouden 3 - het moreel ondermijnen (geen idee of het een goede vertaling is, maar 'k weet niet of daar ook een uitdrukking voor bestaat in het nederlands... :s ) 4 - verantwoordelijk zijn voor zijn daden 5 - een geheim toevertrouwen 6 - afstand nemen |
Citaat:
|
Ik wist wat ze betekenen en ik heb enkele zinnen geprobeerd, wil iemand ze dan even nakijken of aanpasse als de zinsbouw of woordkeuze niet helemaal klopt?
Ik weet alleen niet wat er bedoeld wordt met de moreel ondermijnen. 1.C'est très difficile de briser le cercle vicieux, mais c'est possible. 2.Tu dois toujours tenir le coup, parce que si tu abandonné tout très vite tu ne atteindre jamais quelque chose. 3. ik weet niet wat in het nederlands bedoeld wordt met de moreel ondermijnen., kan iem. helpen? 4.Tom est responsable de ses actes , donc il doit réfléchir avant il fait quelque chose. 5.Tu ne dois pas être toujours chez ta soeur, tu peux prendre du recul. 6.J'ai confié un secret à ma copine, mais elle l'a dit à tout le monde. |
Citaat:
|
Hehe. Gewoon een metafoor.
|
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 18:59. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.