Scholieren.com forum

Scholieren.com forum (https://forum.scholieren.com/index.php)
-   Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen (https://forum.scholieren.com/forumdisplay.php?f=10)
-   -   Duits Brief (https://forum.scholieren.com/showthread.php?t=1477216)

lil-master 23-09-2006 14:28

Duits Brief
 
Hallo,

Voor Duits moet ik een brief schrijven, waarbij ik ouders van mijn Duitse penvriend uitnodig om naar mijn stad te komen. Aangezien ik niet goed ben in Duits brieven schrijven, zou ik jullie vragen of jullie deze brief kunnen nakijken. Met name over de laatste zin heb ik twijfel of de vertaling wel klopt (die moet zijn: Bent u wellicht geinteresseerd om in onze stad op bezoek te komen.)

Zoetermeer, den 23.09.2006

Sehr geehrte Damen und Herren,

ich möchte gern erzählen über Zoetermeer.
Zoetermeer is die Stadt wo ich lebe.
Zoetermeer ist eine Stadt in der Nähe von Den Haag.
Ich denke das Sie wissen wo Den Haag ist.
Wenn Sie in Den Haag sind, müssen Sie in dem Einbahnverkehr von Utrecht gehen.
Wenn Sie das machen, dann sehen Sie automatisch die Ausfahrt Zoetermeer.
In Zoetermeer es gibt massig Möglichkeiten für Aufenhalt.
Ich nenne zwei Möglichkeiten.
Die erste Möglichkeit ist Hotel Golden Tulip.
Es ist eine 4 Sterne Hotel.
Das bedeutet natürlich das es nicht billig ist, aber est ist luxuriös.
Wenn es zu teuer ist, dann können Sie zu dem Bastion Hotel gehen.
Das ist ein 3 Sterne Hotel.
Es ist geringer luxuriös als Golden Tulip, aber es ist billiger.
Sehenswürdigkeiten in Zoetermeer sind Dutch Water Dreams und das UFO.
Dutch Water Dreams ist eine Wildwasserbahn und es ist auch eine Olympische Wildwasserbahn.
Es ist eimalig in den Niederlanden.
Das UFO ist ein Fitnesscenter in ein UFO Form.
Es ist auch einmalig in den Niederlanden.
Tätigkeiten in Zoetermeer auf diesem Moment sind: Yazz 2006, ein Jazzfestival und Street Parade Zoetermeer, ein Dance-festival.
Wenn Sie in Stadt sind, können Sie am besten spazieren.
Weil Sie nicht in Stadt Rad fahren mögen.
Ich schicke Sie bald ein Stadtplan von Zoetermeer.
Sind Sie vielleicht bereits als Gast in unserer Stadt gewesen?

Ich hoffe, daß Sie mir blad zurückschreiben.



Alvast bedankt.

mathfreak 23-09-2006 17:54

*ik geef hieronder de tekst met de nodige correcties weer*

Zoetermeer, den 23.09.2006

Lieber Herr und Frau <achternaam>,
*Sehr geehrte Damen und Herren gebruik je alleen als aanhef in een zakelijke brief. Omdat dit echter een persoonlijke brief is gebruik je de aanhef zoals die hier staat.*
Ich möchte gern etwas erzählen über Zoetermeer.
Zoetermeer is die Stadt wo ich lebe/wohne.
*zelf zou ik wohne hebben gebruikt omdat lebe de indruk zou kunnen wekken dat je in de war bent met het Engelse to live, maar het kan wel*
Zoetermeer ist eine Stadt in der Nähe von Den Haag.
Ich denke dass Sie schon wissen wo Den Haag liegt.
Wenn Sie in Den Haag sind, müssen Sie in dem Einbahnverkehr von Utrecht gehen.
Wenn Sie das machen, dann sehen Sie automatisch die Ausfahrt Zoetermeer.
In Zoetermeer gibt es massige Möglichkeiten für Aufenhalt.
*als je de constructie met es gibt wil gebruiken kan dat alleen als dit helemaal vooraan in de zin staat*
Ich nenne zwei Möglichkeiten.
Die erste Möglichkeit ist Hotel Golden Tulip.
Es ist ein Hotel mit 4 Sternen.
Das bedeutet natürlich dass es nicht billig ist, aber est ist luxuriös.
Wenn es zu teuer ist, dann können Sie zu dem Bastion Hotel gehen.
Das ist ein Hotel mit 3 Sternen.
Es ist geringer luxuriös als Golden Tulip, aber es ist billiger.
Sehenswürdigkeiten in Zoetermeer sind Dutch Water Dreams und das UFO.
Dutch Water Dreams ist eine Wildwasserbahn, und sie ist auch eine Olympische Wildwasserbahn.
*Bahn is vrouwelijk, dus je gebruikt sie, omdat es alleen op iets onzijdigs betrekking kan hebben*
Sie ist eimalig in den Niederlanden.
Das UFO ist ein Fitneßcenter in einer Ufoform/in Form eines Ufos.
Es ist auch einmalig in den Niederlanden.
Tätigkeiten in Zoetermeer in diesem Moment sind: Yazz 2006, ein Jazzfestival und Street Parade Zoetermeer, ein Dance-festival.
Wenn Sie in der Stadt sind, können Sie am besten spazieren, weil Sie nicht in der Stadt Rad fahren dürfen.
*Het Nederlandse mogen wordt altijd vertaald met dürfen. Mögen betekent mogelijk zijn, iets leuk vinden of ergens van houden.*
Sind Sie vielleicht bereits als Gast in meiner Stadt gewesen? Wenn nicht, dann möchte ich Sie fragen, ob Sie vielleicht Interesse haben um meine Stadt zu besuchen.
Wenn Sie Interesse haben werde ich Ihnen einen Stadtplan von Zoetermeer schicken.
*Je gebruikt Ihnen omdat degene aan wie je iets stuurt meewerkend voorwerp is, dus krijg je hier een persoonlijk voornaamwoord met de derde naamval. Stadtplan is hier lijdend voorwerp, dus vandaar einen Stadtplan, omdat het lijdend voorwerp de vierde naamval heeft.*
Ich hoffe, dass Sie mir blad zurückschreiben.

MH 23-09-2006 18:06

nog iets: vermijd beginnen met ich. Je kunt makkelijk de zin wat door elkaar husselen, bijvoorbeeld über Zoetermeer möchte ich gern etwas erzählen.

lil-master 23-09-2006 19:18

Jongens harstikke bedankt! Met name mathfreak. Als er iets is wat ik voor jullie kan doen, zeg het dan maar.

Nogmaals bedankt!

P.S. Wat is de letterlijke vertaling van deze zin?
Sind Sie vielleicht bereits als Gast in meiner Stadt gewesen? Wenn nicht, dann möchte ich Sie fragen, ob Sie vielleicht Interesse haben um meine Stadt zu besuchen.

Mr Soija verwijderd 23-09-2006 19:56

Citaat:

lil-master schreef op 23-09-2006 @ 20:18 :
P.S. Wat is de letterlijke vertaling van deze zin?
Sind Sie vielleicht bereits als Gast in meiner Stadt gewesen? Wenn nicht, dann möchte ich Sie fragen, ob Sie vielleicht Interesse haben um meine Stadt zu besuchen.

Hoe bedoel je, 'letterlijk'?

Bent u misschien reeds als gast in mijn stad geweest? Indien niet, dan zou ik u willen vragen, of u wellicht interesse heeft om mijn stad te bezoeken?

??

mathfreak 24-09-2006 10:22

Citaat:

Mr Soija schreef op 23-09-2006 @ 20:56 :
Hoe bedoel je, 'letterlijk'?

Bent u misschien reeds als gast in mijn stad geweest? Indien niet, dan zou ik u willen vragen, of u wellicht interesse heeft om mijn stad te bezoeken?

??

Dat is inderdaad een mogelijke vertaling. Bereits kun je overigens ook gewoon als "al" vertalen en wenn nicht kun je als "zo nee" vertalen. Overigens blijkt omgekeerd dat je zowel wenn nein als wenn nicht voor de vertaling van "zo nee" kunt gebruiken. Vielleicht kun je overigens ook gewoon als "misschien" vertalen.

@MH: Het wordt over het algemeen aangeraden om een zakenbrief met ik te beginnen omdat dat onbescheiden over kan komen, maar omdat hier geen sprake is van een zakenbrief kan het wel. Overigens zou ik zelf in dat geval niet met ik zijn begonnen.

Mr Soija verwijderd 25-09-2006 12:37

Citaat:

mathfreak schreef op 24-09-2006 @ 11:22 :
Dat is inderdaad een mogelijke vertaling. Bereits kun je overigens ook gewoon als "al" vertalen en wenn nicht kun je als "zo nee" vertalen. Overigens blijkt omgekeerd dat je zowel wenn nein als wenn nicht voor de vertaling van "zo nee" kunt gebruiken. Vielleicht kun je overigens ook gewoon als "misschien" vertalen.

I know. Maar ik heb geprobeerd het maar zo 'letterlijk'? :confused: ? mogelijk te vertalen. :p

Mr Soija verwijderd 25-09-2006 12:39

Citaat:

mathfreak schreef op 24-09-2006 @ 11:22 :
@MH: Het wordt over het algemeen aangeraden om een zakenbrief met ik te beginnen omdat dat onbescheiden over kan komen, maar omdat hier geen sprake is van een zakenbrief kan het wel. Overigens zou ik zelf in dat geval niet met ik zijn begonnen.
afgeraden? :o

MickeyV 25-09-2006 12:44

:d

lil-master 25-09-2006 16:46

Thx voor de 'letterlijke vertaling' :). Op deze topic kan wel een slotje denk ik.

mathfreak 25-09-2006 17:37

Citaat:

Mr Soija schreef op 25-09-2006 @ 13:39 :
afgeraden? :o
Dat was wat ik eigenlijk bedoelde, ja... :D

Mr Soija verwijderd 25-09-2006 19:03

Citaat:

lil-master schreef op 25-09-2006 @ 17:46 :
Thx voor de 'letterlijke vertaling' :). Op deze topic kan wel een slotje denk ik.
graag gedaan :)
Citaat:

mathfreak schreef op 25-09-2006 @ 18:37 :
Dat was wat ik eigenlijk bedoelde, ja... :D
;)


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 10:01.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.