Scholieren.com forum

Scholieren.com forum (https://forum.scholieren.com/index.php)
-   Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen (https://forum.scholieren.com/forumdisplay.php?f=10)
-   -   Duitse brief (https://forum.scholieren.com/showthread.php?t=1479101)

Sevi 27-09-2006 18:03

Duitse brief
 
Kan iemand deze voor mij nakijken?
Bvd :)

Naam
Adres
Postcode Plaats

BMW Hauptbetrieb
Frankfurter Ring 35
D – 80807

Sehr geehrte Damen und Herren,

seitdem den 20. Marz dieses Jahres bin ich den stolzen Eigentümerin von ein BMW X3. Damit fähre ich also ein Jahr. Viel Spaß habe ich von meinem Auto noch nicht gehabt.
Ziemlich fast gab es zwei Mängeln. D… (cruisecontrol) und das Airconditioning funktionierten nicht gebührend. Ich bin verschiedende Male zurück gegangen nach meine Garage (Garage Oolbekkink, Molenland 4, NL- 8024 AL Zwolle) in Zwolle.
Sie haben konstant versucht alles zu reparieren, aber immer, manchmal nach einige Tage, manchmal nach einige Woche, gang es wieder kaputt. Besonders d.. kaputte (cruisecontrol) ist sehr ärgerlich, weil dadurch auch gefährliche Situatione ins Verkehr entstehen konnen. Ich ärgere schrecklich über den Tatsache das mein Teueres Auto so oft in den Garage steht und ich mich mit einem ersetzte Auto begügnen musst.
Weil ich eine gute und definitive Auflosing wunsche, richte ich mich jetzt zum Hauptbetrieb von BMW.

Mit freundlichem Gruß

mathfreak 27-09-2006 19:53

*ik geef hieronder de tekst met de benodigde correcties weer*

Naam
Adres
Postcode Plaats

BMW Hauptbetrieb
Frankfurter Ring 35
D – 80807

Sehr geehrte Damen und Herren,

seit dem 20. März dieses Jahres bin ich die stolze Eigentümerin von einem BMW X3.
*Seitdem betekent "sindsdien". Eigentümerin is vrouwelijk en is hier tevens naamwoordelijk deel van het gezegde, dus krijg je een eerste naamval. Von is een voorzetsel met de derde naamval dus je krijgt "von einem von einem BMW X3"*
Damit fahre ich also ein Jahr. Viel Spaß habe ich von meinem Auto noch nicht gehabt.
Ziemlich schnell gab es zwei Mängel.
*Mängel krijgt alleen een n als er sprake is van een meervoud in de derde naamval*
Die Geschwindigkeitsbegrenzung und die Klimaanlage funktionierten nicht gebührend. Ich bin verschiedende Male zurück gegangen zu meiner Garage (Garage Oolbekkink, Molenland 4, NL- 8024 AL Zwolle) in Zwolle.
*nach is een voorzetsel met de derde naamval, dus je krijgt "zu der Garage", omdat Garage vrouwelijk is*
Sie haben konstant versucht alles zu reparieren, aber immer, manchmal nach einigen Tagen, manchmal nach einigen Wochen, ging es wieder kaputt.
*nach is een voorzetsel met de derde naamval, dus einige, Tage en Woche krijgen een meervoudsuitgang -n*
Besonders die kaputte Geschwindigkeitsbegrenzung ist sehr ärgerlich, weil dadurch auch gefährliche Situationen im Verkehr entstehen können.
*Het meervoud van Situation is Situationen. Je kunt hier vragen: wo können gefährliche Situationen entstehen? Dat betekent dat in hier een derde naamval krijgt.*
Ich ärgere mich schrecklich über die Tatsache dass mein Teueres Auto so oft in der Garage steht, und ich mich mit einem Ersatzauto begnügen muss.
*Tatsache is vrouwelijk. Je gebruikt hier het voegwoord dass. Ersatzauto kun je in het Nederlands vertalen als vervangingsauto. De vorm musst hoort bij de tweede persoon enkelvoud du.*
Weil ich eine gute und definitive Auflösung wünsche, wende ich mich jetzt an den Hauptbetrieb von BMW.
*zich richten tot iemand wordt vertaald als "sich an einen wenden" en heeft dus de vierde naamval*
Hochachtungsvoll
*de slotformule Mit freundlichem Gruß wordt alleen gebruikt als degene aan wie je schrijft bij de naam wordt genoemd*

MickeyV 27-09-2006 20:01

Jezus, Mala, vul je maar wat in? :nono:

Mr Soija verwijderd 27-09-2006 20:04

ik dacht dat 'seitdem' één woord was :|

Ray 27-09-2006 20:08

X3 :o :nono:

X3---->X5

Sevi 27-09-2006 20:47

Citaat:

MickeyV schreef op 27-09-2006 @ 21:01 :
Jezus, Mala, vul je maar wat in? :nono:
Ik kan niet zeggen dat ik erg mijn best heb gedaan, maar zomaar wat invullen was het zeker niet :(

Bedankt, mathfreak!

MickeyV 27-09-2006 20:50

Citaat:

Mr Soija schreef op 27-09-2006 @ 21:04 :
ik dacht dat 'seitdem' één woord was :|
Seit(dem) is één woord. Het is dan een voegwoord. ("seit(dem) ich hier wohne, bin ich ")

Seit kan echter ook een voorzetsel zijn met de 3e naamval. "Seit dem Krieg..".

MickeyV 27-09-2006 20:51

Citaat:

Mala schreef op 27-09-2006 @ 21:47 :
Ik kan niet zeggen dat ik erg mijn best heb gedaan, maar zomaar wat invullen was het zeker niet :(


:(

Broeder 27-09-2006 20:51

Citaat:

mathfreak schreef op 27-09-2006 @ 20:53 :
Marz --> März.
nach der Garage --> zu der Garage / zur Garage.

Wat ik zo snel gezien heb dan.

Broeder 27-09-2006 20:54

Je bent sowieso niet al te scheutig met de umlauts.

(Auflösung)
(wünschen)
etc.

mathfreak 28-09-2006 18:33

Citaat:

Broeder schreef op 27-09-2006 @ 21:51 :
Marz --> März.
nach der Garage --> zu der Garage / zur Garage.

Wat ik zo snel gezien heb dan.

Inmiddels gecorrigeerd, evenals de 2 dingen die je in je volgende reply noemde.


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 05:31.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.