![]() |
ferro tiziano
wie heeft de nederlandse teksten van het nummer perdono van ferro tiziano??
i zou nl graag de vertaling willen hebben :D dus pliezzzzzzz mzzl mliez |
Bij lyrics.nl is een versie van het liedje in het Engels. Misschien kan je daar wat mee?
|
waarvoor zou je in godsnaam de text van ferro tiziano willen?
je gaat me toch nie zeggen dat je DAT leuk vind?? :mad: |
Citaat:
Ik zou het alleen niet te vaak moeten horen:) |
achnee, dat meent gij niet.
dat kan ik gewoon niet aanhoren, dat kan gewoon niet..... |
hihi tja ik vind het niet echt een leuk nummer, maar ik moet toegeven het is wel een beetje catchy ofzo.
Kan me voorstellen dat het nummer goed aanslaat bij de mensjes zeg maar.. Geen idee trouwens wat die gast allemaal zingt, maar gezien de clip zal het wel een kwijlerige mierzoete love-song zijn, dus ben maar blij dat je het niet kan verstaan ... ;) |
het is gewoon te erg voor woorden.
maarja, huppelkutjes-en-strak-dragende-broekJES-met-opgerolde-pijpjes mensen zullen het geweldig vinden. :mad: maar ik niet gvd, gelukkig maar!! |
is wel een geinig nummer maar in het engels klinkt het voor geen meter, die kan je dl-en met kazaa
|
tja ach die "huppelkutjes-en-strak-dragende-broekJES-met-opgerolde-pijpjes mensen" moeten toch ook muziek hebben om leuk te vinden..??
*kijkt naar eigen broek* ....... *phiewzz is boxershort* (sowwiez maar ik is beetje ziekjes vandaag dus dan mag je in pyama zitte!!) mjah het nummer zal gegarandeerd wel hoog in de top-40 komen, maar moeten wij ons daardoor laten ontmoedigen mensen? moeten wij nu bij de pakken neer gaan zitten? moeten wij nu..... NEE nou gewoon eigen muziekjes gaan luisteren nou, zet je winamp/windows media player/elk andere afspeelzooi aan en traantjes wegvege nou.. *kusje dr op* solved...? |
ik kreeg een kusje!!
of ja, ik hoop dat het kusje voor mij is, hehe! (gek op kusjes) :D |
Citaat:
|
Citaat:
Ik word echt niet goed van alle vooroordelen... Wat maakt het jou dan als ik vragen mag? Bij deze voel ik me niet aangesproken maar het is gewoon dom wat je hier opschrijft... Ik pas me niet aan tot jou muzieksoort dus dan maakt het mij een huppelkutje-met-strak-dragende-broekJES-met-opgerolde-pijpjes...?? |
hmmzzzzzzz, anders zou ik DAT wel zeggen.
en voel je je egt nie aangesproken. die mensen vind ik gewoon raar, IK VIND het er niet uitzien. |
Citaat:
|
zoals ik!
ja, alleen ik word niet vermoord daarvoor!! sja, ik zou ook niet in de politiek gaan, gevaarlijke business :D :confused: |
het is trouwens
TIZIANO FERRO en hijs is fet cool! ik vind zijn liedje ook kei gaaf!!!! misschien op songteksten.com? |
Uhm...dat liedje komt me zo bekend voor. Is het geen cover ofzo?
|
Weet je waarom dat nummer zo aanslaat bij de meeste mensen? Omdat het deuntje van R. Kelly ft. Nas wordt gebruikt, Did You Ever Think... Een cover zou ik het echter niet willen noemen.
|
ik vind dat wel zo'n irritant nummer jezus. constant t zelfde deuntje, en t klinkt alsof ie constant t zelfde zing. zwaar irri
|
Ik vind t wel een cool liedje...ken m helemaal uit mn hoofd! Maar als je t gaat vertalen wordt ie wel een stuk minder idd. kHeb m vertaald in het engels bij altavista babelfish, echt een geslijm, sorry dit, sorry dat...maar zolang je niet weet wat ie zingt is t wel kewl.
|
klinkt wel leuk dat liedje.....maar ik vind het dom dat ze die liedjes altijd gaan vertalen naar het engels....in eigen taal is toch veel leuker....dan heeft het nog een beetje stijl...niet als je alle liedjes gaat vertalen....
|
Ja idd, dat vind ik ook. Net zoals die boybandjes die hun nummers in het spaans gaan zingen of zelfs spaanstalige albums uitbrengen, terwijl ze normaal gewoon in het engels zingen. Het stomme is nog dat ze niet eens Spaans kunnen, t zal wel alleen fonetisch zijn.
|
Is dat die keiharde cover van R.Kelly's Did You Ever Think?
Zwak nummer man... |
Citaat:
Ik vind het nummer best leuk namelijk :) Alleen jammer dat ik nu mijn "ik ben zo metal en cool" attitude niet hoog kan houden ik heb helaas geen verttaling ofzo |
tis idd tiziano ferro, ik zat al te kijken:wat klopt hier niet... Na ja, er is wel een topic geweest met de engelse vertaling. Geen idee waar ie gebleven is.
|
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 13:47. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.