![]() |
engels: vandaag de dag
hoe zeg je vandaag de dag in het engels?
Zo van "Uit onderzoek is gebleken dat er vandaag de dag (of tegenwoordig) 17.000.000 mensen in Nederland wonen." Ik weet dat namelijk even niet meer, en kan het niet vinden in me woordenboek. Thanks! |
Ik zou 'nowadays' gebruiken.
|
Of today, this day, the present, now, these days.
Zoveel keuzes, als het wat deftiger moet zou ik eerder 'these days' gebruiken dan 'nowadays', dat laatste klinkt wat informeler. |
Thanks, had inmiddels ook al nowadays gebruikt ja :)
En dan nog een vraagje, de zin moet worden: Uit onderzoek is gebleken dat er vandaag steeds minder kinderen lezen Hoe zeg je Uit onderzoek is gebleken..??? |
Research shows/has shown...
|
the day today
maar dat zal vast niet goed zijn:P |
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 10:36. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.