![]() |
Fall, Fail.
I have my eyes open,
but all I can see is darkness. I see your smile, but then, I feel that weird feeling. I breathe, it hurts. I try to reach, to scream, to see. But you just walk away. I fall, I fail. I don’t see, I don’t breathe, I don’t scream, I can’t reach. I fall, my eyes closed. I scream, can hear my voice. I breathe, Nothing happens. I fail, I can reach. |
Echt, hou op met Engels als je niet verder komt dan zinnen van drie woorden. Vertaal je gedicht naar het Nederlands en je zult erachter komen dat "Ik zie niet, ik adem niet, ik roep niet" absoluut niet poëtisch is of wat dan ook. Ik ben er van overtuigd dat je vocabulaire in het Nederlands veel meer dan de tien woorden die je zo juist hebt gebruikt bevat :)
|
Het is een engels gedicht, dat eigenlijk voor een engelse site is waar ie wel werd gewaardeerd, ma ik kan ook nederlandse gedichte hierop zetten als je denkt dat die beter zijn... :)
|
Ik word koud.
En mijn gevoel stroomt op iedere traan die ik laat weg. Totdat er niks meer over blijft. Maar toch, om een rede die ik niet weet, blijft er toch steeds een klein, dim lichtje branden. Het blijkt moeilijk te zijn om iets simpels als ‘dank je’ te zeggen. In de plaats daarvoor krijg ik een snauw, of een preek dat ik niet genoeg doe. Als ik bij jou in de buurt ben voel ik me meestal niet eens als een leven wezen. Meer een ding, dat moet dan wat en wanneer je het zegt. Het liefst ook nog hoe je het zegt. Ooit eraan gedacht hoe dat is? Ooit gedacht dat ik mijn eigen leven wil leiden. Ik kan zelf leven, dat hoef jij niet voor mij te regelen. |
ik vind ze allebei niet zo heel mooi. De engelse vind ik wat te simpel, idd te voor de hand liggende engelse basis zinnen. De nederlandse loopt niet mooi. Dat is meer een verhaaltje. En ik weet niet of het komt daardat je met een engels gedicht begonnen bent, maar de nederlandse komt op mij over alsof hij heel krampachtig vanuit het engels vertaald is..
|
Hij is nie vertaald, majah, ieder zo zijn smaak. :)
|
Citaat:
ik vind het wel iets hebben :) |
Het Nederlandse vind ik dan weer minder...
|
gelukkig, en ik denk dat je het wel doorhad, ma die al was een typfoutje
|
Citaat:
|
'k kan het hellaas nie meer veranderen anders zou ik het wel gedaan hebbe... :( ;)
|
Citaat:
Citaat:
Wat dacht je van http://images.scholieren.com/images/edit.gif? /fail |
Leden kunnen maar een beperkt aantal uur wijzigen nadat ze een topic hebben geopend. Ik kan het wel even voor je aanpassen :).
|
Citaat:
|
Tja ik vind het echt totaal niks. Slecht pubergejank:).
|
Da kan, dat is jou mening... ;)
|
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 17:23. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.