Scholieren.com forum

Scholieren.com forum (https://forum.scholieren.com/index.php)
-   Software & Hardware (https://forum.scholieren.com/forumdisplay.php?f=20)
-   -   film zonder geluid?? of toch.. (https://forum.scholieren.com/showthread.php?t=1615895)

spinneman 14-08-2007 22:35

film zonder geluid?? of toch..
 
hoi,
ik heb dus een film gedownload die ik wil monteren, maar als ik hem importeer in adobe premiere pro 2.0, dan zit er geen geluid bij.
Ook als ik hem open met windows media player, dan is er geen geluid. Maar met vlc player wel.
Ik heb geprobeerd het eerste deel van de film te exporteren als een .wav bestand met 'bink and smacker', om die alsnog te importeren in premiere, maar dat lukte niet.

Iemand een idee hoe dit op te lossen? bedankt :)

freyk 15-08-2007 05:46

Je kan bijvoorbeeld met gspot uitzoeken welke geluidscodec je nodig hebt, download & installeer je deze en dan zou het wel mogelijk zijn om wat geluid te horen in premiere pro.

spinneman 15-08-2007 09:58

ja hoor het werkt! Ik heb gspot gedownload en daarna ac3 filter en als ik nu importeer in premiere zit er ook geluid bij.
Ik had niet gedacht dat het zou werken, maar het werkt.
Dus bedankt! :)

spinneman 16-08-2007 11:06

heb een nieuw probleem, als ik de film monteer werkt de ondertitleing niet meer. Die is namelijk in een apart bestand denk ik.

-SoloWolf- 16-08-2007 19:48

Citaat:

spinneman schreef op 16-08-2007 @ 12:06 :
heb een nieuw probleem, als ik de film monteer werkt de ondertitleing niet meer. Die is namelijk in een apart bestand denk ik.
das waarschijnlijk een .srt filetje ofzo... er was wel een manier om die erbij te houden maar hoe moet je ff opzoeken hier, er is namelijk net een topic over geweest.

ILUsion 16-08-2007 20:56

Citaat:

-SoloWolf- schreef op 16-08-2007 @ 20:48 :
das waarschijnlijk een .srt filetje ofzo... er was wel een manier om die erbij te houden maar hoe moet je ff opzoeken hier, er is namelijk net een topic over geweest.
Adobe Première Pro heeft voor zover ik weet (en ik heb er de afgelopen zomer genoeg mee gewerkt en ook naar gelijkaardige functionaliteit gezocht) geen functie om met ondertitels te werken.

Wat wel kan is je subtitles in je videostream mee-encoderen en die ge-recodeerde film importeren in Première. Het nadeel daarvan is dat je kwaliteit achteruit gaat en je natuurlijk weer je computer enkele uurtjes laat rekenen om die ondertitels te renderen voordat je alles kan gaan monteren.

Afhankelijk van wat je wilt doen, zou ik eerder zeggen: leer wat werken met die ondertittelingsbestanden, bewerk alles in Première zonder ondertitels en werk nadien je ondertittelingsbestand bij met Subtitle Workshop of een gelijkaardig bestand (het handigste is waarschijnlijk enkel de stukken kopiëren (via een teksteditor) die je ook werkelijk gebruikt in je montage en dan de subtitles weer gewoon synchroniseren). Als je de hele film gebruikt, is het bij heel wat programma's ook maar een kwestie van de eerste en laatste tekst te laten synchroniseren (met een speciale functie weliswaar) en de anderen kan hij dan zelf uitrekenen, als je verder niets veranderdt hebt aan de filmvolgorde).

spinneman 17-08-2007 20:32

ok bedankt,
maar zou ik eventueel de ondertitels moeten renderen in de film?

ILUsion 17-08-2007 23:42

Citaat:

spinneman schreef op 17-08-2007 @ 21:32 :
ok bedankt,
maar zou ik eventueel de ondertitels moeten renderen in de film?

Leg anders eens uit wat je uiteindelijk als resultaat wilt bekomen, waar juist de ondertitels allemaal moeten komen, etc.

Hoe at ondertitels in de film renderen gaat, kan ik je spijtiggenoeg niet tot in het detail uitleggen, maar sites als doom9.org hebben daar vast wel uitleg over.

spinneman 19-08-2007 14:44

ik zou ze gewoon willen hebben waar ze normaal zitten.
Mijn uiteindelijke doel is om gewoon een paar scenes uit een film knippen.
maar bedankt voor de uitleg.

ILUsion 19-08-2007 15:03

Citaat:

spinneman schreef op 19-08-2007 @ 15:44 :
ik zou ze gewoon willen hebben waar ze normaal zitten.
Mijn uiteindelijke doel is om gewoon een paar scenes uit een film knippen.
maar bedankt voor de uitleg.

Tja, als het uit meerdere films is, gaat het volgens mij het makkelijkste gaan om die subs in je video te renderen (info zie doom9.org normaal, en anders zal het via Google wel te vinden zijn). Als het slechts een kwestie is van enkele fragmentjes van 1 film te gebruiken (samen met eigen materiaal), kan je beter alles bewerken zonder en dan zelf nasynchroniseren met iets als Subtitle Workshop door zelf in de subtitle-bestanden te gaan knippen (er zit ook wat werk in, maar dat gaat de beste kwaliteit geven in ieder geval).


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 01:21.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.