Scholieren.com forum

Scholieren.com forum (https://forum.scholieren.com/index.php)
-   Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen (https://forum.scholieren.com/forumdisplay.php?f=10)
-   -   Vertaling (https://forum.scholieren.com/showthread.php?t=1627581)

Poaro 18-09-2007 19:52

Vertaling
 
Ik heb een vertaling nodig van text 11b, fortuna, maar Latijnengrieks.com is geblokkeerd :S
Ik ben in de vakantie zowat alle woordjes vergeten dus ik kom er niet meer uit Dx

Heeft iemand wat links of vertalingen?
ty vewwy much

Belgarath 18-09-2007 22:30

Als je de latijnse tekst post en je vertaling hier post is er vast wel iemand die je kan helpen. Oh en je kunt docent ook om een vertaling vragen toch? :cool:

Sanctus 19-09-2007 08:12

Post maar, ik wil wel vertalen.

iemand of niemand 20-09-2007 17:04

latijnengrieks.com, het sentiment :cool:

de abt van sion 09-10-2007 22:39

Citaat:

Poaro schreef: (Bericht 25993285)
Ik heb een vertaling nodig van text 11b, fortuna, maar Latijnengrieks.com is geblokkeerd :S
Ik ben in de vakantie zowat alle woordjes vergeten dus ik kom er niet meer uit Dx

Heeft iemand wat links of vertalingen?
ty vewwy much

Wat dacht je van serieus nadenken over stoppen met je klassieke opleiding. Overschrijven van anderen is in feite niet meer of minder dan spieken. En spieken is - volgens de classicus en filosoof Cornelis Verhoeven - de nagel aan de doodskist van het onderwijs.

Sanctus 10-10-2007 10:30

Niet doen alsof je heiliger bent dan de paus, abt van Sion.

Gildesh 10-10-2007 14:47

www.latijnengrieks.com :P
erg handig met teksten!

Belgarath 10-10-2007 15:54

Citaat:

Poaro schreef: (Bericht 25993285)
Ik heb een vertaling nodig van text 11b, fortuna, maar Latijnengrieks.com is geblokkeerd :S


de abt van sion 10-10-2007 19:36

Citaat:

Sanctus schreef: (Bericht 26144445)
Niet doen alsof je heiliger bent dan de paus, abt van Sion.

Is de paus dan heilig?

Belgarath 10-10-2007 22:17

Citaat:

de abt van sion schreef: (Bericht 26148869)
Is de paus dan heilig?

Lijkt me interessant topic voor Religie. Zullen we hier weer fijn ontopic gaan? :)
(voorzover dat nu nog nuttig is tenminste ;))

de abt van sion 10-10-2007 23:24

Citaat:

Belgarath schreef: (Bericht 26150686)
Lijkt me interessant topic voor Religie. Zullen we hier weer fijn ontopic gaan? :)
(voorzover dat nu nog nuttig is tenminste ;))

Zeker, maar dan moet je wel consequent zijn en hetzelfde zeggen over de woorden van Sanctus.

Ik vind niet dat ik roomser ben dan de paus (want zo luidt de uitdrukking in werkelijkheid), als ik beweer dat men meer leert wanneer men zijn teksten zelf vertaalt dan wanneer men de vertalingen van een ander overschrijft.

En dat is ontopic. En daarop kan of dient dan fatsoenlijk te worden gereageerd. Dus niet met een onjuist geformuleerde uitdrukking, die bovendien niet op haar plaats is.

Ik ga ervan uit dat je hiervoor begrip hebt.

Belgarath 11-10-2007 07:25

Mijn oproep om ontopic te gaan was algemeen bedoeld. :)

Sanctus 11-10-2007 20:30

Als je hier even kijkt:

http://www.googlefight.com/index.php...r+dan+de+paus+

En elke leerling schrijft wel eens een tekst over tijdens zijn klassieke opleiding, dus in dat geval vind ik dat je heiliger (of roomser, zo je wilt) bent dan de paus als je daarom meteen om het stopzetten van die klassieke opleiding roept.

de abt van sion 12-10-2007 08:20

Citaat:

Sanctus schreef: (Bericht 26157601)
Als je hier even kijkt:

http://www.googlefight.com/index.php...r+dan+de+paus+

En elke leerling schrijft wel eens een tekst over tijdens zijn klassieke opleiding, dus in dat geval vind ik dat je heiliger (of roomser, zo je wilt) bent dan de paus als je daarom meteen om het stopzetten van die klassieke opleiding roept.

Luister. Het gaat om Fortuna 11b. Het begin van je klassieke loopbaan dus. Van iemand die voor de klassieke talen kiest, mag je veronderstellen dat hij/zij beschikt over 1) capaciteiten en 2) wil. Als de topicstarter had gevraagd om (hulp bij) een vertaling van een bepaald probleem in een zin of om de vertaling van een zin, zou ik dat hebben begrepen. Maar mensen die om een vertaling van een hele tekst vragen..., het wil me maar niet lukken om hen helemaal te vertrouwen.

Overleggen, goed. Overschrijven, NEE.

Sanctus 12-10-2007 16:35

Misschien had-ie wel een verjaardag van zijn oma en heeft-ie een goede reputatie die hij niet wil verknallen door géén vertaling te hebben in de les ;)

de abt van sion 12-10-2007 21:13

Citaat:

Sanctus schreef: (Bericht 26162779)
Misschien had-ie wel een verjaardag van zijn oma en heeft-ie een goede reputatie die hij niet wil verknallen door géén vertaling te hebben in de les ;)

Wie zijn werk vanwege een belangrijke verjaardag niet af heeft, zal zijn reputatie bij een beetje leraar niet verknallen, mits hij de leraar op de hoogte stelt.

Ik blijf erbij: mensen moeten hun huiswerk zelf maken.

Sanctus 12-10-2007 21:46

Nee, klopt misschien ook wel. Je (u?) bent zeker zelf leraar?

hiepke 16-10-2007 09:54

kijk eens bij de volgende sites:

http://www.latijnpage.com/index.php?p=vertalingen/index

http://www.tradupolis.be

http://www.koxkollum.nl/auteurs.htm


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 23:43.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.