![]() |
Raymond Elais Feist
Wie is hier allemaal fan van de schrijver Raymond Elias Feist?
Ik ben het boek Magiër van hem aan het lezen en ook heb ik de twee boeken- Vlucht van de nachtraven en Reis door de nacht- al gelezen. Eigenlijk gewoon uit nieuwsgierigheid wie deze schrijver kent want hij is echt steengoed.:D |
Ikkke ikke! :)
Baal alleen dat onze bieb niet alles heeft :( |
Ik heb alles in de kast staan en gelezen. Maar zonde dat je boeken die aan het eind van de serie zitten al gelezen hebt.
|
Waar is het mee te vergelijken? Ik wil er nog wel een keer aan beginnen, maar ik weet niet of het een goed idee is. Terry Pratchett vond ik namelijk helemaal niks en nu ben ik een beetje huiverig. :p
|
Awel, Terry Pratchet is een van mijn favorieten vanwege de schitterende humor en de verhalen die je naar binnen zuigen :) Al moet je hem wel in het engels lezen en hij wordt per boek steeds beter. :)
Anyhoe, Raymond Feist is mijn absolute nummer 2. Na Jordan was hij de 2e fantasy schrijver die ik las. Eerst de Riftwar sage in het Nederlands uit de bibliotheek gehaald, nu alles in het engels. Hij heeft gewoon een ontzettend fijne schrijfstijl die heerlijk wegleest, zowel in het Nederlands als in het Engels en een ontzettend rijke wereld met memorabele personages. Ik heb al menigeen die niet ontzettend fantasyfan was er aan geholpen met goed resultaat :) Ik heb net het laatste boek van de Legends of Krondor serie uit. Daarnaast ook de Riftwar en Serpentwar series. Binnenkort maar beginnen met Conclave of Shadows :D Oh en idd, je moet de serie echt vanaf het begin lezen :) |
Citaat:
Ik heb hier ongeveer staan waar bepaalde delen/series in het tijdsverloop horen: http://mies.scholieren.com/users/iek...de%20feist.doc Elfensprook staat er helemaal los van, dat is zeg maar in onze wereld, terwijl de rest een eigen wereld kent. |
Citaat:
Maar ik vind het wel klote dat ze niet de originele Engelse namen gebruiken(ik heb de herziene versie) en in de nieuwe boeken ook al niet.Als je er dan eentje in het Engels wil lezen herken je de helft van de namen niet. |
Valt op zich wel mee, ze hebben de namen niet heel erg veranderd in de vertaling.
Leuke lijst Ieke, al moet ik zeggen dat de 2 boeken helemaal rechts op de lijst me niet zo gauw bekend voorkomen. Of zijn dat van die collaberaties die hij met anderen deed? Fairytale is overigens best wel een boeiend verhaal om te lezen, vooral omdat Feist daar een heel stuk duisterder (en op het randje van over de top, heh) vertelt. |
Citaat:
Dus probeer er nu iets de volgorde in te houden, dat is opzich een stuk beter :) Citaat:
Die gene die gemaakt zijn met de samenwerking zijn die van het Keizerrijk (dochter, dienaar en Vrouwe). Imo ook best aangenaam. |
Ja de vrouw van m'n broer zweert/zweerde bij die trilogy :D
Moet er zelf nog eens aan beginnen, maar het het trekt me nog niet zo omdat het zo 'ver verwijderd' is van het hoofdverhaal. Net als dat alles na de Serpentwar Saga me niets minder zal trekken omdat er zoveel decennia tussen zitten en er dus zoveel personen kassiewijlen zijn.:( |
Citaat:
Ik baalde toen ik met De schaduw van een duistere koningin begon omdat Aruta dood was :( Maar goed, er komen wel weer goede andere personages voor terug en die laatste 2 boeken gaat het wel weer meer om Puc en dat vind ik ook leuk. Het is in zekere zin moeilijk om afscheid te nemen van Aruta, Robby enzo, maar er komen wel weer leuke mensen voor terug en er is toch altijd een soort van overlap. |
Feist zuigt (n) Doet telkens hetzelfde trucje. Er zijn veel betere fantasyschrijvers.
|
Is niet alle fantasy in zekere zin hetzelfde truukje?
|
Het overgrote deel volgt idd wel een stramien van normale boerenpummel wordt een van de machtigiste figuren ooit. Soms afgewisseld met dat het eigelijk een houthakker oid is :P
Dat vindt ik dan wel weer leuk bij Pratchett, dat een lulletje rozenwater dat ook vaak blijft -->Rinzwind (maar wel een toffe :o) |
Citaat:
|
Citaat:
Maar goed, misschien is dat ook persoonlijk. Ik heb het niet zo op Pratchett, terwijl dat eigenlijk ook hetzelfde is en juist daarom. Ik heb er maar 1 gelezen maar ik vond het echt vreselijk irritant voorspelbaar (terwijl alle fantasy dat vaak is) ondanks dat ik best de humor van "the luggage" en die wazige tovenaar in zag. En gaat het er meer om of personen en het tempo van het verhaal je aanspreken (en Feist heeft echt goede imo, ik ben vooral fan van Robby, maar anderen vind ik ook wel aangenaam) en niet zozeer om het truukje. Ik hoop dat het begrijpelijk is want ik volg mezelf ook niet helemaal nu. |
Citaat:
|
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 04:23. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.