Scholieren.com forum

Scholieren.com forum (https://forum.scholieren.com/index.php)
-   Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen (https://forum.scholieren.com/forumdisplay.php?f=10)
-   -   Franse brief. (https://forum.scholieren.com/showthread.php?t=1669460)

-Stephanie 12-02-2008 17:13

Franse brief.
 
Ik heb voor een opdracht van geschiedenis deze brief nodig, maar ik kan hem niet vertalen. Zou iemand hem voor mij (gedeeltelijk) kunnen vertalen?

Mes cousins, j’ay receu vos lettres de l’onziesme de mars dernier, du contenu èsquelles ne faiz répétition par cestes, comme je vous tiens recors. Et, pour responce, je sçais que ce que vous me remonstrez procède du bon zèle et affection que vous avez à mon service, dont j’ay assez de l’expérience par le passé: mais, aiant bien considéré tout le contenu en vosdictes lettres, je ne vois que vous n’exprimiez aucune cause particulière qui vous pourroit mouvoir à estre d’advis que je deusse faire le changement que vous m’escripvez. Et, oires que, avec l’ayde de Dieu, mon intention soit, dans brief, et aussitost que la disposition de mes affaires m’en donnera le moyen, me trouver en mes Pays-Bas, que lors pourray personnellement voir et cognoistre ce que s’en offrira, et remédier le tout par ma présence, toutesfois, pour le dilay qu’il y a, et que je désire bien l’entendre clèrement et particulièrement , ce me seroit plaisir que quelcung de vous trois se trouvast devers moy, pour me donner compte et raison particulière de cest affaire, selon que vous entendez l’importance d’icelle le requérir, et de tant plus que, par escript, je crois que ne vous pourriez si parfaitement expliquer vos intentions, comme pour la qualité de la chose seroit requis, ny moy redemander et enquérir sur icelles, pour demeurer aussi, de ma part, si bien informé comme il conviendroit pour y prendre résolution: car ce n’est ma coustume de grever aucuns de mes ministres sans cause. A tant, etc. De Madrid, le 6 juin 1563.

Ann 12-02-2008 20:41

staan wel lekker veel fouten in de brief, waar heb je die vandaan :S

kassamiep90 12-02-2008 20:59

ik kom niet verder dan de eerste zin, maar dat komt denk ik ook door de vele fouten.
begin moet bv volgens mij j'ai recu zijn ipv j’ay receu
maja goed ;)

vosje16 13-02-2008 11:39

Oud-Frans?

Alwien 13-02-2008 13:36

Citaat:

vosje16 schreef: (Bericht 27024103)
Oud-Frans?

1563 :y

fc ajax 16-02-2008 21:01

ik stond vorig jaar in havo 3 een 9.5 aan het eind van het jaar voor frans, maar deze brief valt niet te vertalen.
De eerste zin: mijn nichten/neven, ik heb jullie brieven van afgelopen 11 maart ontvangen.
Verder kom ik niet, ik zou toch maar aan je leraar navragen of je dit wel kan vertalen


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 03:03.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.