![]() |
le solleil dans ma vie
simpel niet helemaal foutloos maar ja ff iets nieuws proberen (geschreven met een vriendin)
le temp le temp il y a le solleil a ma tete l'enfants a la place le jeux le jeux tu deteste tu ne veux pas pleurer mais tes larmes sont la je regarde les larmes tu crie tu l'haire je suis desole je suis qui je suis je suis moi et je suis heureux parce que tu est toi le solleil dans ma vie |
tis wel mooi maar nogal frans me haar op (= vele floutjes)
|
Citaat:
ja kan best... maar daar ging het ook niet echt om... we hadden eerst een gedicht in het deens... niet dat we dat kunne ofzo.. klonk wel leuk maar deze was toch net iets foutlozer http://forum.scholieren.com/biggrin.gif |
erg.. frans. Frans is een mooie taal, maar dit vink minder. het loopt niet echt geweldig goed ofzo. Wel lef dat je het probeert! Vink wel tof, ik zou het niet kunnen!
|
dapper experiment, maar komt toch niet helemaal over in een taal die je niet beheerst...
wel lief gedichtje trouwens http://forum.scholieren.com/smile.gif |
Citaat:
ja weet ik wel maar met doe fouten leest hij helemaal niet lekker mag ik um verbeteren?? |
um ik heb een probleem ik weet nie wa der staat whahahahah
|
Citaat:
uh ja is goed hoor... kunne we er wat van leren http://forum.scholieren.com/smile.gif doe je dat in het vervolg dan ook met mijn franse opstellen?! http://forum.scholieren.com/biggrin.gif |
Citaat:
|
le temps le temps
il fait de la soleil sur ma tête les enfants sur la place le jeux le jeux tu detestes tu ne veux pas pleurer mais tes larmes sont là je les regarde tu crie tu les hais je suis desolé* je suis qui je suis je suis moi et je suis heureux parce que tu est toi la soleil dans ma vie *kan dat niet beter 'c'est dommage'(dat is spijtig) zijn? want eerst zeg je dat teleurgesteld bent en dan ben je gelukkig. zoiets zou't moeten zijn, kan best dat er nog fouten staan, zo goe ben ik nu ook weer ni. het leest wel gemakkelijker nu http://forum.scholieren.com/smile.gif |
Ik zie de fouten niet... http://forum.scholieren.com/redface.gif http://forum.scholieren.com/biggrin.gif
De inhoud is wat cliché, maar ik vind het in het frans al een hele prestatie. |
Citaat:
het was een klein experimentje als grapje geplaats en in een te saaie les geschreven... toch bedanktie! xx a&f |
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 14:48. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.