Scholieren.com forum

Scholieren.com forum (https://forum.scholieren.com/index.php)
-   Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen (https://forum.scholieren.com/forumdisplay.php?f=10)
-   -   Wie wil mij asjeblief een beetje helpen met deze brief? (https://forum.scholieren.com/showthread.php?t=1727)

Pebbles 30-01-2002 14:51

Wie wil mij asjeblief een beetje helpen met deze brief?
 
Voor Frans schrijfvaardigheid moeten wij een formele brief schrijven, die ook meetelt voor het SE. We mogen twee uur over die brief doen, maar we hebben maar 1 uur Frans achter elkaar, dus zijn we dr vandaag aan begonnen en mogen we vrijdag verder gaan.. iedereen natuurlijk de opdracht overschrijven om thuis rustig te maken enzo.. zou iemand misschien deze brief kunnen vertalen? Of een stukje dr van?

Opdracht:
Je schrijft een brief naar de meneer Leclerc, de baas van de jeugdherberg waar je vorige zomer gewerkt hebt. Daar heb je ook een jongen ontmoet, Philippe, en zijn adres ben je kwijtgeraakt. Ook wil je informeren naar een baan voor komende zomer.

1. Maak een passend begin en vermeld je naam en je nationaliteit. Vertel dat je afgelopen zomer hebt gewerkt in de keuken van de jeugdherberg. Je bent er zeker van dat meneer Leclerc je nog wel herinnert. Geef een goede reden.

2. Vertel waarom je meneer Leclerc schrijft: je hebt Philippe beloofd te schrijven maar helaas ben je zijn adres kwijt. Wijs meneer Leclerc op de noodzaak het adres te achterhalen. Vertel wat je nog weet: Philippe verbleef in de jeugdherberg van 12 tot 15 augustus en was in gezelschap van zijn vriend Marc.

3. Vermeld verder dat je ook interesse hebt in een baantje voor komende zomer. Vertel dat je dit jaar zelfs langer kunt werken, omdat je al beschikbaar bent vanaf 1 juni. Laat blijken dat je meer zin hebt in receptiewerk dan in werk in de keuken. Als receptioniste heb je namelijk meer mogelijkheden Frans te spreken. Geef ook aan waarom je je Frans zou willen verbeteren.

4. Leg uit dat je het werk van vorig jaar erg prettig gevonden hebt: je bent vooral enthousiast over het contact met jongeren uit de hele wereld. Vertel dat je na je examen misschien naar de hotelschool wil gaan. Geef een reden waarom deze opleiding je trekt.

5. Toon je blij dat de jeugdherberg vlakbij Parijs ligt. Vermeld waarom een baan in de buurt van Parijs je zo aantrekkelijk lijkt: veel bezienswaardigheden en ook mooie musea. Verzin zelf nog een goede reden.

6. Bedank meneer Leclerc vriendelijk voor toezending van het adres van Philippe. Zeg dat het je erg leuk zou lijken om weer in zijn jeugdherberg te werken. Zorg voor een passend slot.

Dit is het dus.. Ik hoop echt dat iemand me zou kunnen helpen.. thx alvast!

Pebbles 30-01-2002 17:49

Ik heb m zelf ook nog gemaakt.. dus als iemand m nu alleen zou willen nakijken? Das weer wat minder werk enzo.. http://forum.scholieren.com/smile.gif

Monsieur,

Je m’appelle X et je suis hollandaise. L’année passé j’ai travaillé dans la cuisine de votre auberge de jeunesse. J’en suis sûr que vous me rappelez, parce que j’étais une copine de votre fille.

Je vous écris parce que j’ai promis Philippe de lui écrier une lettre. Hélas, j’ai perdu son adresse. C’est très important pour moi. Philippe séjournait dans l’auberge de jeunesse du 12 jusqu’à 15 août. Il était dans l’auberge de jeunesse avec son copain Marc.

Je m’interesse pour un job pour l’été aussi. Cet année je peux travailler plus longtemps, parce que je serai disponible du premier juin. Je préfère travailler à la réception que travailler dans la cuisine. Comme réceptionniste j’ai plus des possibilités de parler français. Je veux améliorer mon français parce que c’est mon rêve de faire mes études en France.

J’ ai trouvé le travail de l’année passé très agréable. Je suis surtout enthousiaste sur le contact avec des jeunes de tous de pays du monde. Peut-être je vais à l’école hôtelière parce que la hôtellerie m’interesse beaucoup et j’aime travailler avec des gens.

Je suis heureuse que l’auberge de jeunesse est près de Paris. Pur moi, un job près de Paris est attrayant, parce que il y a beaucoup de curiosités et musées. De plus, ma tante habite à Paris.

Merci d’avance pour m’envoyer l’adresse de Philippe. Ça me plaît beaucoup de travailler dans une auberge de jeunesse à nouveau.

Je vous prie d’agréer, Monsieur, l’expression de mes sentiments distingués,

Peggy Bongers

Iduna 31-01-2002 14:14

Citaat:

Pebbles schreef:
Ik heb m zelf ook nog gemaakt.. dus als iemand m nu alleen zou willen nakijken? Das weer wat minder werk enzo.. http://forum.scholieren.com/smile.gif

Monsieur,

Je m?appelle Peggy Bongers et je suis hollandaise. L?année passé j?ai travaillé dans la cuisine de votre auberge de jeunesse. J?en suis sûr que vous me rappelez, parce que j?étais une copine de votre fille.

Je vous écris parce que j?ai promis Philippe de lui écrier [typfout? écrire] une lettre. Hélas, j?ai perdu son adresse. C?est très important pour moi. Philippe séjournait dans l?auberge de jeunesse du 12 jusqu?à 15 août. Il était dans l?auberge de jeunesse avec son copain Marc.

Je m?interesse [m'intèresse] pour un job pour l?été aussi. Cet année je peux travailler plus longtemps, parce que je serai disponible du premier juin. Je préfère travailler à la réception que travailler dans la cuisine. Comme réceptionniste j?ai plus des possibilités de parler français. Je veux améliorer mon français parce que c?est mon rêve de faire mes études en France.

J?ai trouvé le travail de l?année passé très agréable. Je suis surtout enthousiaste sur le contact avec des jeunes de tous de pays du monde. Peut-être je vais à l?école hôtelière parce que la hôtellerie m?interesse beaucoup et j?aime travailler avec des gens.

Je suis heureuse que l?auberge de jeunesse est près de Paris. Pur [pour?] moi, un job près de Paris est attrayant, parce que il y a beaucoup de curiosités et musées. De plus, ma tante habite à Paris.

Merci d?avance pour m?envoyer l?adresse de Philippe. Ça me plaît beaucoup de travailler dans une auberge de jeunesse à nouveau.

Je vous prie d?agréer, Monsieur, l?expression de mes sentiments distingués,

Peggy Bongers


beetje globaal gelezen (heb weinig tijd)
maar voor zover ik t zie, klopt t toch goed?

suc6

grtxxx Juliah

Odicanes Naso 31-01-2002 18:28

Ik heb de brief snel overgelezen en in bold enkele opmerkingen tussengevoegd, het kan zijn dat ik zaken over het hoofd heb gezien. Ik hoop dat je er (nog) wat aan hebt! Succes morgen iniedergeval!

Cher monsieur Leclerc,

Je m’appelle Peggy Bongers et je suis hollandaise --> j'habite aux Pays Bas. L’année passé j’ai travaillé dans la cuisine de votre auberge de jeunesse. J’en suis sûr que vous me rappelez (subjonctif?), parce que j’étais (dat ben je nog steeds dus je suis une copine amie de votre fille.

Je vous écris parce que j’ai promis Philippe de lui écrier écrir une lettre. Hélas Malheureusement, j’ai perdu son adresse. C’est très important pour moi. Philippe séjournait (participe passé?) dans l’auberge de jeunesse du 12 jusqu’à 15 août. Il était (idem) dans l’auberge de jeunesse avec son copain ami Marc.

Je m’interesse pour à un job pour pendant l’été aussi (aussi weglaten). Cette (alleen mannelijk woorden die beginnen met een klinker of stomme h krijgen cet) année je peux (pourrai: futur) travailler plus longtemps, parce que je serai disponible du premier juin. Je préfère travailler à la réception plus que travailler dans la cuisine. Comme réceptionniste j’ai plus des possibilités de parler français. Je veux améliorer mon français parce que c’est mon rêve de faire mes études en France.

J’ai trouvé le travail de l’année passé très agréable --> le travail de l'année passée m'a plu beaucoup. Je suis surtout enthousiaste sur le contact avec des jeunes de tous de pays du monde --> les jeunes des plusieurs pays du monde . Peut-être je vais à l’école hôtelière, parce que la --> l' hôtellerie m’interesse beaucoup et j’aime travailler avec des gens.

Je suis heureuse que l’auberge de jeunesse est (subj: soit) près de Paris. Pour moi, un job près de Paris --> dans ces environs est attrayant, parce que il y a beaucoup de curiosités et musées. De plus, ma tante habite à Paris.

Merci d’avance pour m’envoyer l’adresse de Philippe. Ça me plaît beaucoup de travailler dans une auberge de jeunesse à nouveau (une foid de plus.

Je vous prie d’agréer, Monsieur, l’expression de mes sentiments distingués, mooi hè?

Peggy Bongers


Pebbles 31-01-2002 20:41

Bedankt voor jullie hulp!!!


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 14:21.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.