![]() |
"op punt staan" => Engels
Wie heeft er de vertaling voor:
het model dat we gebruikten staat nog niet op punt. thx |
Kijk eens of je er uit komt door voor op punt staan de betekenis uiteenzetten te gebruiken.
|
just about to is volgens mij 'op punt staan om'
|
Ik snap je zin niet/ken die uitdrukking niet op die manier.
|
ik sta op het punt om.. = I'm about to..
|
Die Nederlandse zin is erg vreemd... Maar als je inderdaad bedoelt dat iets op het punt staat om iets te worden/te doen etc, dan kan je '(just) about to' goed gebruiken.
|
Citaat:
|
In de online Van Dale Professioneel staat het volgende in het woordenboek Nederlands-Engels:
http://i144.photobucket.com/albums/r...dalepunten.png |
Ow das de nederlandse uitdrukking: de puntjes op de i :D.
"The model we have been using hasn't been finalized yet" Ik denk eigenlijk dat er geen letterlijke vertaling is. |
uitdrukking in noord nederland niet gangbaar ; geen ABN ;
|
Citaat:
|
In noord nederland zeggen ze: "waar komt ge van weg?" als ze bedoelen waar je vandaan komt.
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Ge is Belgisch en/of Brabants.
|
ja in brabant praten wij dus echt niet zo maarja...
|
En hier in noord-nederland praten we ook niet zo hoor..
Ik denk trouwens dat TS na 23 dagen is vergeten hier nog te kijken of er antwoord is :P |
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 15:15. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.