![]() |
Duitse brief, zo goed?
Hallo, ik moest een brief van duits maken (waar ik heel slecht in ben:bloos:)
Nou heb ik wat in elkaar gefrutseld, maar is dit goed? En zo niet, kan iemand een verbetering erbij zetten? [eigen naam] Bathmen 21.9.2009. [plaats] Niederlande An [naam] [plaats] Niederlande Hallo Bram, wie geht es? Mit mich geht es gut! Meine eltern haben einen neue Computer gekauft. Wir haben auch Internetanschluss. Ich habe Viel aus das Net gesurft. Ich Hoffe das du auch Schnell ein anschlussung erhalte. Wir kunnen dan auch e-mails zuschicken. Das Vorteil is die Kosten sparen von Briefmarken. Viel grüβen aus zum Eltern. Ich hoffe das ich bald Etwas hören zu Sie. [naam] Thanks already :) |
De gecorrigeerde versie:
[eigen naam] Bathmen 21.9.2009. [plaats] Niederlande An [naam] [plaats] Niederlande Hallo Bram, wie geht es dir? Mir geht es gut! Meine Eltern haben einen neuen Computer gekauft. Wir haben jetzt auch Internet. Derzeit surfe ich viel im Internet. Ich hoffe das du bald auch einen Internetanschluss bekommst. Wir könnten uns dann auch E-Mails schicken. Dann brauchen wir auch keine Briefmarken mehr Viele Grüße, auch deinen Eltern. Ich hoffe das ich bald wieder etwas von dir höre [naam] Ok, de hele tekst zit vol met fouten( min. 3 per zin) maar verder is het wel ok;) |
*ik geef hieronder de tekst met de aanvullende correcties weer*
[eigen naam] [plaats] die Niederlande *Nederland vertaal je als die Niederlande, wat altijd een meervoud is* *je gebruikt alleen an als je een brief schrijft aan een bedrijf of een officiële instantie* [naam] [plaats] die Niederlande Bathmen, 21.9.2009 *achter de plaatsnaam staat voor de datum altijd een komma* Hallo Bram, wie geht es dir? Mir geht es gut! *dit zijn algemene uitdrukkingen die je goed moet kennen* Meine Eltern haben einen neuen Computer gekauft. Wir haben jetzt auch Internet. Derzeit surfe ich viel im Internet. Ich hoffe, dass du bald auch einen Internetanschluss bekommst. *je gebruikt hier het voegwoord dass* Wir könnten uns dann auch E-Mails schicken. Dann brauchen wir auch keine Briefmarken mehr. Viele Grüße, auch zu deinen Eltern. Ich hoffe, dass ich bald wieder etwas von dir höre [naam] |
Citaat:
Je zegt ook ook niet 'das Deutschland'. In de spreektaal zegt iedereen gewoon Holland. |
Dank jullie allemaal!
|
Ik zou er ook 'Lieber Bram' van maken in plaats van 'Hallo Bram'
|
het is wel die Niederlande, want je zegt het zelf: in spreektaal gebruikt men gewoon Niederlande, maar een brief schrijven is géén spreektaal. Holland is btw ook niet goed, daarmee wordt voornamelijk de randstad bedoeld :P
|
In de spreektaal gebruikt men ook meestal gewoon 'die Niederlande'. Bovendien zijn er best een aantal landen die met lidwoord gaan in het Duits. Die Türkei, die Slowakei, die Schweiz, der Irak, der Iran, die Mongolei, etc.
|
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 09:53. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.