Scholieren.com forum

Scholieren.com forum (https://forum.scholieren.com/index.php)
-   Verhalen & Gedichten (https://forum.scholieren.com/forumdisplay.php?f=25)
-   -   [Verhaal!] 'De duif' tips etc. plz! (https://forum.scholieren.com/showthread.php?t=1792805)

Issun 20-02-2010 18:31

[Verhaal!] 'De duif' tips etc. plz!
 
1 Bijlage(n)
Ik heb weer eens een verhaal geschreven. Hij staat in de bijlage (hij is iets meer dan 4 pagina's groot, dus het leek me beter om 'm niet hier te posten). Tips/comments zijn welkom!

En om deze OP niet zo kort te laten lijken een plaatje van een duif:

http://creatiefmetquirk.files.wordpr...9/07/duif2.jpg

(y)

FA 20-02-2010 23:57

Normaal reageer ik enkel adviserend op schrijfsels die in mijn eigen genre zitten.
Met dat de literaire nazi's blijkbaar dit forum hebben overgenomen echter...

Het is een heel mooie schrijfstijl. Ik heb het in mijn word in leesindeling gezet, en meteen ben ik vanaf de eerste virtuele boek pagina weg ermee. Hoewel dit, zoals ik al gezegd heb, niet is wat ik gebruikelijk lees, heeft het verhaal mij wel diep geraakt. Ik denk dat dat op zich als wat zegt. Als iemand die doorgaans enkel valt op kerkhofboeken en schreiende verhalen over zelfmoord en waanzin, dan denk ik dat met dergelijk onschuldig, haast zoet-romantisch verhaal je veel zielen gaat winnen. Los van details (actieverloop vooral) zou ik er niets meer aan verachten. Het zit gewoon goed.

Wat ik nu ga aanraden:
schrijf nog een stuk of 10 verhalen die thematisch met dit verhaal verband houden. En stuur dan het geheel op als manuscript naar de juiste uitgever. (Ik denk dat jeugd 11+ de juiste keuze is). Als ik een uitgever was, dan zou ik louter economisch hier zeker in investeren. Het is een héél goed product dat je daar hebt. Echt waar.

Issun 21-02-2010 09:10

Bedankt voor deze geweldige comment. ^^ En ook voor de tip, ik zal er eens over nadenken. Ik heb trouwens nog wel een verhaalidee liggen dat 'thematisch met dit verhaal verband houdt'.

Als je verder nog tips hebt geef ze dan! :) Dit zijn pas echt goede comments.

Giles 21-02-2010 11:59

Citaat:

FA schreef: (Bericht 30216632)
Normaal reageer ik enkel adviserend op schrijfsels die in mijn eigen genre zitten.
Met dat de literaire nazi's blijkbaar dit forum hebben overgenomen echter...

Offtopic: Uh pardon? Ik voel mij in dit geval niet aangesproken, maar -om jouw bombastisch taalgebruik te bezigen - ik vind het uitermate onchique om zoiets te zeggen over andere leden hier. Dat jij nat gaat op een specifiek genre, vooruit. Dat betekent niet de rest literaire nazi's zijn omdat ze niet zo sterk achter fantasy verhalen staan. Het valt hier echt wel mee met het 'Literatuur Eerst!' gevoel hoor.

Excuses dat ik je topic zo kaap Issun. Ik zal nog wel eens terug komen op jouw verhaal maar een bijlage openen op zondagochtend is een grote drempel. Daarbij moet ik eerst nog een brief afschrijven ;)

Issun 21-02-2010 12:22

Citaat:

Giles schreef: (Bericht 30217320)
Offtopic: Uh pardon? Ik voel mij in dit geval niet aangesproken, maar -om jouw bombastisch taalgebruik te bezigen - ik vind het uitermate onchique om zoiets te zeggen over andere leden hier. Dat jij nat gaat op een specifiek genre, vooruit. Dat betekent niet de rest literaire nazi's zijn omdat ze niet zo sterk achter fantasy verhalen staan. Het valt hier echt wel mee met het 'Literatuur Eerst!' gevoel hoor.

Excuses dat ik je topic zo kaap Issun. Ik zal nog wel eens terug komen op jouw verhaal maar een bijlage openen op zondagochtend is een grote drempel. Daarbij moet ik eerst nog een brief afschrijven ;)

Ja ik snap het wel hoor, maar als ik het hier had gepost was het misschien nog wel een grotere drempel geweest. Als je het maar wel leest. :o:D

Giles 21-02-2010 14:06

Citaat:

Issun schreef: (Bericht 30217407)
Ja ik snap het wel hoor, maar als ik het hier had gepost was het misschien nog wel een grotere drempel geweest. Als je het maar wel leest. :o:D

Vooruit, op eerste gezicht: waarom gebruik je insprong in plaats van witregels? Bij het Franse briefje staat de tekst ineens in Nederlands terwijl je eerder gewoon Franse regels gebruikt (wat ik wel kan waarderen). Maak er dan een conclusie van (zou ik doen) "Ze was haar duif kwijt? Tenminste, als mijn schoolFrans goed genoeg is.."

De alinea over de vrienden in Italië vond ik ongelooflijk saai. Ik begin net heartfelt te raken voor de arme jongen die misbruikt wordt voor zijn ouders' problemen en dan krijgen we een omschrijving over iets dat buiten dat verhaal gebeurt!

Hoe lang heb je er aan gedaan om dit te schrijven?

Ik weet dat ik vast heel zuur over kom nu, maar je vroeg om commentaar. Dan vind ik het ook niet nodig om mijn woorden in fluweel te wikkelen ;)

Ik lees verder!

Issun 21-02-2010 17:31

Citaat:

Bij het Franse briefje staat de tekst ineens in Nederlands terwijl je eerder gewoon Franse regels gebruikt (wat ik wel kan waarderen). Maak er dan een conclusie van (zou ik doen) "Ze was haar duif kwijt? Tenminste, als mijn schoolFrans goed genoeg is.."
Ten eerste, ik kan niet goed genoeg Frans om dat briefje te schrijven. Bovendien ga ik er niet vanuit dat de gemiddelde lezer dat ook kan. Ten tweede is het naar mijn mening een stuk interessanter om het daadwerkelijke briefje te lezen dan iets als: 'Ik las dit en dat.' (verander je post trouwens maar even een beetje, want op deze manier spoiler je wat er in het briefje staat ;))

Die alinea over die vrienden was alleen maar om het allemaal nog zieliger te maken. Hij is trouwens helemaal niet lang dus ik zie niet hoe je je er echt aan kan storen. :O

Ik heb de basis in een avond geschreven, daarna nog een paar dagen elke dag even er naar gekeken en dingen geschrapt en toegevoegd, spel en stijlfouten eruit gehaald etc.

Anywayz bedankt voor je comment. :)

FA 21-02-2010 18:30

Citaat:

Giles schreef: (Bericht 30217320)
Offtopic: Uh pardon? Ik voel mij in dit geval niet aangesproken, maar -om jouw bombastisch taalgebruik te bezigen - ik vind het uitermate onchique om zoiets te zeggen over andere leden hier. Dat jij nat gaat op een specifiek genre, vooruit. Dat betekent niet de rest literaire nazi's zijn omdat ze niet zo sterk achter fantasy verhalen staan. Het valt hier echt wel mee met het 'Literatuur Eerst!' gevoel hoor.

Excuses dat ik je topic zo kaap Issun. Ik zal nog wel eens terug komen op jouw verhaal maar een bijlage openen op zondagochtend is een grote drempel. Daarbij moet ik eerst nog een brief afschrijven ;)

Iemand is hier blijkbaar haar gevoel voor humor verloren ;)

Mutant_oud 21-02-2010 18:34

Ik heb het iig geboeid gelezen. Ik ga niets over stijl enzo zeggen, want ik lees zowat alles wat los en vast staat en of het literatuur is of niet, dat boeit me nogal weinig meestal. Zolang het me maar kan boeien :D

Die alinea van Italië vond ik er wel in passen. En ik vond het leuk dat je herhaalde 'Ik weet niks van vogels.', al is het een beetje ongeloofwaardig dat je een duif niet zou kennen.

FA 21-02-2010 18:36

Die alinea over Italië is een soort wandelingetje langs je verhaal (om het nog maar eens bombastisch uit te drukken ;)). Sommigen hebben dat graag, anderen niet. Ik waardeer het wel, dus ik zou het laten staan.

Giles 22-02-2010 09:41

Citaat:

Issun schreef: (Bericht 30218101)
Ten eerste, ik kan niet goed genoeg Frans om dat briefje te schrijven. Bovendien ga ik er niet vanuit dat de gemiddelde lezer dat ook kan. Ten tweede is het naar mijn mening een stuk interessanter om het daadwerkelijke briefje te lezen dan iets als: 'Ik las dit en dat.' (verander je post trouwens maar even een beetje, want op deze manier spoiler je wat er in het briefje staat ;))

Die alinea over die vrienden was alleen maar om het allemaal nog zieliger te maken. Hij is trouwens helemaal niet lang dus ik zie niet hoe je je er echt aan kan storen. :O

Ik heb de basis in een avond geschreven, daarna nog een paar dagen elke dag even er naar gekeken en dingen geschrapt en toegevoegd, spel en stijlfouten eruit gehaald etc.

Anywayz bedankt voor je comment. :)

Nou ja, ik zit al klaar voor het verhaal van zielige jongen en dan komen ineens zijn vrienden tussendoor. Storend is een groot woord, afleidend dan maar.

Ik vind het zeker redelijk werk, het is netjes afgewerkt.

Offtopic:
Citaat:

FA schreef: (Bericht 30218272)
Iemand is hier blijkbaar haar gevoel voor humor verloren ;)

O ja, hilarisch, iemand nazi noemen. Never mind, het zal wel aan het gebrek van toon zijn op internet

FA 22-02-2010 19:18

Offtopic:

O ja, hilarisch, iemand nazi noemen. Never mind, het zal wel aan het gebrek van toon zijn op internet
[/QUOTE]

Ik neem aan dat ik nog steeds het recht heb cynisch te zijn? ;)

Issun 22-02-2010 20:00

Hou nou eens op jullie. =/

FA 22-02-2010 20:02

Zij is begonnen! XD

Tja, ik ben nu eenmaal van nature wat cynisch van aard. Ik vrees dat de anderen daar nu gewoon mee gaan moeten leven. Ik kan mijzelf helaas niet veranderen. ;)

Egoconstructie 23-02-2010 13:49

Het verhaal boeide me wel. Volgens mij heb je wel taalgevoel. De sobere schrijfstijl is in de kern goed. Het is alleen een kwestie van jezelf ontwikkelen, en tegelijkertijd die bescheiden stijl behouden.

Vogelvrij 26-02-2010 09:50

Ik houd van vogels, dus ik heb toch maar eens dit bestand geopend. Die inspringingen vind ik op zich goed, wat je wel zou kunnen doen (maar dat is vooral ook voor jezelf, omdat het echt fijner schrijft) is een regelafstand van anderhalf gebruiken, daardoor krijg je iets meer ruimte tussen de regels. Want je gebruikt ook af en toe witregels, dus de opmaak is eigenlijk prima. Het begin vind ik goed, maar op een gegeven moment ga je opnoemen wat er allemaal grijs is en dan sla je een beetje door. Als alles grijs is, hoef je daarna niet op te gaan noemen wat er allemaal grijs is. Verder is het ook wat raar om te zeggen dat die moeder 'plotseling' geïnteresseerd is geraakt in het Boeddhisme, dat moet toch al voor de vakantie zijn gebeurd, aangezien ze er boeken over mee heeft genomen.
Wat ook gek is, is dat je zegt dat meeuwen alleen maar kwetteren en poepen, terwijl meeuwen toch ook heel erg veel vliegen, dat zou je erbij moeten zetten, denk ik. "Ik verveelde me te pletter" is een mooie afsluiting van dat hele stuk.

Hoe kan de hoofdpersoon een adelaar herkennen als hij niet eens zeker weet dat het meeuwen zijn die daar vliegen? Als hij zelfs niet eens een duif herkent? Die hele duifscene doet me trouwens aan Harry Potter denken, als hij zijn eerste Zweinsteinbrief krijgt. 'Ik keek naar de duif en hij koerde terug" bracht me even in verwarring, ik zou toch maar 'keek' van die 'koerde' maken, is net wat logischer. Als je iets terugdoet, betekent het dat persoon 1 hetzelfde doet, toch? Dat gedoe met een lantaarnpaal inklimmen vind ik wel goed beschreven, maar het lijkt me gek als je een blauwe plek aan zo'n val overhaalt, eerder een schaafwond, denk je niet? (dit zou je eigenlijk moeten researchen) En jeetje, daarna komt er weer zo'n grijze opsomming, het is echt genoeg als je zegt dat alles grijs is en daarna nog eens noemt dat die vogels ook toevallig grijs zijn. Leuk dat je op het laatst nog even dat karma noemt! Wat dat briefje betreft, ik zeg: of je moet het in het Frans doen, of in het Nederlands, maar dan komt die duif gewoon uit Nederland, zo is het wat raar.

Maar je bent goed bezig hoor, het is een mooi verhaal :) Je hebt inderdaad een goede schrijfstijl! En die alinea over die vrienden moet je erin laten, dat maakt het schrijnender.

Issun 26-02-2010 09:59

Citaat:

Verder is het ook wat raar om te zeggen dat die moeder 'plotseling' geïnteresseerd is geraakt in het Boeddhisme, dat moet toch al voor de vakantie zijn gebeurd, aangezien ze er boeken over mee heeft genomen.
Uiteraard bedoelde ik 'plotseling' niet zo letterlijk, lijkt me wel logisch. 'Plotseling' was meer bedoeld als 'uit het niets'.

Citaat:

Dat gedoe met een lantaarnpaal inklimmen vind ik wel goed beschreven, maar het lijkt me gek als je een blauwe plek aan zo'n val overhaalt, eerder een schaafwond, denk je niet?
Reken maar dat je daar een blauwe plek aan over kan houden. :P

Verder bedankt voor je tips, ik zal ze gebruiken. ;)

Vogelvrij 26-02-2010 10:06

Citaat:

Issun schreef: (Bericht 30234281)
Uiteraard bedoelde ik 'plotseling' niet zo letterlijk, lijkt me wel logisch. 'Plotseling' was meer bedoeld als 'uit het niets'.



Reken maar dat je daar een blauwe plek aan over kan houden. :P

Verder bedankt voor je tips, ik zal ze gebruiken. ;)

Ja maar, dat bedoel ik juist, dat is toch gek? Het kan toch niet 'uit het niets' komen als ze in Frankrijk zit, die boeken heeft ze dan toch al helemaal daar naartoe meegenomen, dan was die bevlieging toch al in Nederland begonnen, dus dan was het niet echt plotseling?

Mja, misschien wel. Maar als je echt op de stoep valt? Nou ja, er staat ook bij dat hij nog geluk heeft, toch?

Issun 26-02-2010 10:08

Citaat:

Vogelvrij schreef: (Bericht 30234294)
Ja maar, dat bedoel ik juist, dat is toch gek? Het kan toch niet 'uit het niets' komen als ze in Frankrijk zit, die boeken heeft ze dan toch al helemaal daar naartoe meegenomen, dan was die bevlieging toch al in Nederland begonnen, dus dan was het niet echt plotseling?

Mja, misschien wel. Maar als je echt op de stoep valt? Nou ja, er staat ook bij dat hij nog geluk heeft, toch?

Het is plotseling gebeurd in Nederland. Het tijdstip maakt toch niet uit, het gaat er om dat het plotseling gebeurde. Misschien is het wel twee maanden geleden gebeurd, kan het toch net zo goed wel plotseling zijn gebeurd? Of ligt het aan mij? :o

Vogelvrij 26-02-2010 10:41

Ja, dat is waar, iets kan ook plotseling gebeurd zijn, maar in jouw zin klinkt het alsof ze eerst die midlifecrisisboeken leest en dan geïnteresseerd raakt in het Boeddhisme (er staat zelfs 'nu'!). Maar misschien ligt het ook wel aan mij, hoor graag hoe anderen erover denken ;)

Ave 08-03-2010 16:24

Citaat:

Vogelvrij schreef: (Bericht 30234249)
'Ik keek naar de duif en hij koerde terug" bracht me even in verwarring, ik zou toch maar 'keek' van die 'koerde' maken, is net wat logischer. Als je iets terugdoet, betekent het dat persoon 1 hetzelfde doet, toch?

Dat hoeft toch niet? De zin "ik lachte naar hem en hij zwaaide terug" kan toch ook? [/topicbinnenvalt]

Vogelvrij 09-03-2010 08:52

Nou, dat vind ik eigenlijk net zo goed een rare zin :P


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 22:31.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.