![]() |
kunne jullie ff helpen vertalen (latijn)
dit staat op een huis bij mij in de buurt, ik zit nbtje vast met de vertaling:
"ad pulchra atque recta incolus dux sedes sapientiae" in een mooi en standvastig huis .... zetel van wijsheid ??? hulp! pls |
is sapientiae niet een bijv. naamwoord maar een ppp of ppa?
|
wat is ppp of ppa?
ik dacht dat sapientiae gewon een genetief was |
Citaat:
|
Citaat:
het mooi en standvastig kan nooit bij huis horen: incolus is nom. mnl. ev. en pulchra en recta zijn acc. onz. mv. Verdeel de zin in stukjes: "ad pulchra atque recta // incolus dux // sedes sapientiae" // Het kan ook nog zo zijn dat incolus hoort bij sedes, maar dan is incolus van de vierde declinatie. Sedes kan ook zijn 2 pers. ev. van sedere: sedes: jij zit. Ik heb geen woordenboek bij de hand, dus ik kan het net voor je vertalen, maar mijn advies luidt altijd bij grieks en latijn: LET VERDOMME OP DE VERVOEGINGEN. KEN DE RIJTJES UIT JE HOOFD. Nu ben jij gezien je leeftijd waarschijnlijk pas begonnen met laitjn, maar onthoudt dit: als jij niet alle rijtjes kent of in ieder geval enigszins: dan zul jij het zwaar krijgen. Ik heb er al een aantal mensen aan onderdoor zien gaan, in de zin van dat ze latijn/grieks door hun onkunde niet haalden. Bespaar dit aan jezelf, rijtjes leren is een kwestie van geduld en het kan IEDEREEN lukken! |
Citaat:
|
Citaat:
ik heb vier jaar latijn gedaan ben er drie aar geleden mee gestopt omda de leraar me niet aanstond en omdatik liever wetenschappen ging doen. ik KON alle rijtjes, kan er nog wel nbtje van nu. maar wat ik wou zeggen: als ne 17jarige snotneus als gij mij ff wilt behandelen als iem van 12 komt da dan in mijn gezicht doen en denk ni da ge 'gods gift to' het forum bent. je maakt jezelf totaal belachelijk zo ik had zelfs zonder je leeftijd onder je naam al kunnen zeggen da je 17M bent in het kort: PUBER! |
Citaat:
Wat ben jij triest (n) Get a life ~JOOST:) |
heej,
ik geloof dat dat de laatste twee woorden iets betekenen van rijk aan wijsheid, want sedes is ook rijk aan + acc., de rest weet ik niet eens meer, atque is iig ' en' ;), das het enige woord dat ik van de rest herinner... oja en dat eerste is: door schoonheid en .... dus conclusie: door schoonheid en ...... .... ... rijk aan wijsheid gegroet! bene vobis! stephanie |
ad + acc slaat op een richting/doel, iets wat je voor ogen hebt
pulcher slaat in 1e plaats op uiterlijke schoonheid rectus op zoiets als deugdzaamheid, morele rechtschapenheid pulchra en recta zijn allebei acc n pl. lett: "mooie en rechte dingen" incolus is idd geen klassiek Latijn maar er wordt vast het meer klassieke incola [=inwoner] bedoeld dux betekent van alles van militair aanvoerder tot leidende figuur in een gemeenschap. kan ook adel aanduiden. het Engelse woord "duke" [= hertog] is er ook van afgeleid. ergo: [Dit huis is een] zetel van wijsheid, de inwoner [van dit huis] een leider [hooggeplaatste figuur van een stad ofzo], met als doel het schone en deugdzame/rechtschapene. Eric |
Citaat:
maarja, incolus zal wel kerklatijn zijn ofzo, dan doen die naamvallen er misschien ook niet zo toe. ik denk dat ik het maar gewoon es ga vragen aan de mensen die er wonen, :rolleyes: |
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 06:05. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.