Scholieren.com forum

Scholieren.com forum (https://forum.scholieren.com/index.php)
-   Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen (https://forum.scholieren.com/forumdisplay.php?f=10)
-   -   kunne jullie ff helpen vertalen (latijn) (https://forum.scholieren.com/showthread.php?t=184443)

damaetas 12-08-2002 18:13

kunne jullie ff helpen vertalen (latijn)
 
dit staat op een huis bij mij in de buurt, ik zit nbtje vast met de vertaling:

"ad pulchra atque recta incolus dux sedes sapientiae"

in een mooi en standvastig huis .... zetel van wijsheid
???

hulp! pls

Lafhoofd 16-08-2002 18:41

is sapientiae niet een bijv. naamwoord maar een ppp of ppa?

damaetas 18-08-2002 16:58

wat is ppp of ppa?

ik dacht dat sapientiae gewon een genetief was

Imperans 19-08-2002 21:29

Citaat:

hAckEr69 schreef:
is sapientiae niet een bijv. naamwoord maar een ppp of ppa?
Het IS geen bijv. naamwoord maar inderdaad een substantivum (zelfst. nw.) in de genitivus.

Imperans 19-08-2002 21:35

Citaat:

damaetas schreef:
dit staat op een huis bij mij in de buurt, ik zit nbtje vast met de vertaling:

"ad pulchra atque recta incolus dux sedes sapientiae"

in een mooi en standvastig huis .... zetel van wijsheid
???

hulp! pls

Je hebt helemaal niet op de naamvallen gelet!
het mooi en standvastig kan nooit bij huis horen: incolus is nom. mnl. ev. en pulchra en recta zijn acc. onz. mv.
Verdeel de zin in stukjes:
"ad pulchra atque recta // incolus dux // sedes sapientiae" //

Het kan ook nog zo zijn dat incolus hoort bij sedes, maar dan is incolus van de vierde declinatie.

Sedes kan ook zijn 2 pers. ev. van sedere: sedes: jij zit.

Ik heb geen woordenboek bij de hand, dus ik kan het net voor je vertalen, maar mijn advies luidt altijd bij grieks en latijn: LET VERDOMME OP DE VERVOEGINGEN. KEN DE RIJTJES UIT JE HOOFD.

Nu ben jij gezien je leeftijd waarschijnlijk pas begonnen met laitjn, maar onthoudt dit: als jij niet alle rijtjes kent of in ieder geval enigszins: dan zul jij het zwaar krijgen. Ik heb er al een aantal mensen aan onderdoor zien gaan, in de zin van dat ze latijn/grieks door hun onkunde niet haalden.
Bespaar dit aan jezelf, rijtjes leren is een kwestie van geduld en het kan IEDEREEN lukken!

DE bezoeker 20-08-2002 16:43

Citaat:

damaetas schreef:
dit staat op een huis bij mij in de buurt, ik zit nbtje vast met de vertaling:

"ad pulchra atque recta incolus dux sedes sapientiae"

in een mooi en standvastig huis .... zetel van wijsheid
???

hulp! pls

Weet je zeker dat je precies hebt opgeschreven wat er staat? In het Latijn bestaat het woord "incolus" namelijk niet.

damaetas 20-08-2002 17:02

Citaat:

Imperans schreef:


Je hebt helemaal niet op de naamvallen gelet!
het mooi en standvastig kan nooit bij huis horen: incolus is nom. mnl. ev. en pulchra en recta zijn acc. onz. mv.
Verdeel de zin in stukjes:
"ad pulchra atque recta // incolus dux // sedes sapientiae" //

Het kan ook nog zo zijn dat incolus hoort bij sedes, maar dan is incolus van de vierde declinatie.

Sedes kan ook zijn 2 pers. ev. van sedere: sedes: jij zit.

Ik heb geen woordenboek bij de hand, dus ik kan het net voor je vertalen, maar mijn advies luidt altijd bij grieks en latijn: LET VERDOMME OP DE VERVOEGINGEN. KEN DE RIJTJES UIT JE HOOFD.

Nu ben jij gezien je leeftijd waarschijnlijk pas begonnen met laitjn, maar onthoudt dit: als jij niet alle rijtjes kent of in ieder geval enigszins: dan zul jij het zwaar krijgen. Ik heb er al een aantal mensen aan onderdoor zien gaan, in de zin van dat ze latijn/grieks door hun onkunde niet haalden.
Bespaar dit aan jezelf, rijtjes leren is een kwestie van geduld en het kan IEDEREEN lukken!

WTF man, bolt em toch ff!
ik heb vier jaar latijn gedaan ben er drie aar geleden mee gestopt omda de leraar me niet aanstond en omdatik liever wetenschappen ging doen.
ik KON alle rijtjes, kan er nog wel nbtje van nu.
maar wat ik wou zeggen:
als ne 17jarige snotneus als gij mij ff wilt behandelen als iem van 12 komt da dan in mijn gezicht doen en denk ni da ge 'gods gift to' het forum bent.
je maakt jezelf totaal belachelijk zo
ik had zelfs zonder je leeftijd onder je naam al kunnen zeggen da je 17M bent

in het kort: PUBER!

PCRodent 22-08-2002 20:13

Citaat:

Imperans schreef:


Je hebt helemaal niet op de naamvallen gelet!
het mooi en standvastig kan nooit bij huis horen: incolus is nom. mnl. ev. en pulchra en recta zijn acc. onz. mv.
Verdeel de zin in stukjes:
"ad pulchra atque recta // incolus dux // sedes sapientiae" //

Het kan ook nog zo zijn dat incolus hoort bij sedes, maar dan is incolus van de vierde declinatie.

Sedes kan ook zijn 2 pers. ev. van sedere: sedes: jij zit.

Ik heb geen woordenboek bij de hand, dus ik kan het net voor je vertalen, maar mijn advies luidt altijd bij grieks en latijn: LET VERDOMME OP DE VERVOEGINGEN. KEN DE RIJTJES UIT JE HOOFD.

Nu ben jij gezien je leeftijd waarschijnlijk pas begonnen met laitjn, maar onthoudt dit: als jij niet alle rijtjes kent of in ieder geval enigszins: dan zul jij het zwaar krijgen. Ik heb er al een aantal mensen aan onderdoor zien gaan, in de zin van dat ze latijn/grieks door hun onkunde niet haalden.
Bespaar dit aan jezelf, rijtjes leren is een kwestie van geduld en het kan IEDEREEN lukken!

Tsjongejonge.... mensen flamen omdat ze een (however vergeefse) poging doen een ander te helpen...
Wat ben jij triest (n)
Get a life

~JOOST:)

the_slem 05-09-2002 14:50

heej,

ik geloof dat dat de laatste twee woorden iets betekenen van rijk aan wijsheid, want sedes is ook rijk aan + acc., de rest weet ik niet eens meer, atque is iig ' en' ;), das het enige woord dat ik van de rest herinner... oja en dat eerste is: door schoonheid en .... dus conclusie:

door schoonheid en ...... .... ... rijk aan wijsheid

gegroet! bene vobis!

stephanie

Schneiders 06-09-2002 05:59

ad + acc slaat op een richting/doel, iets wat je voor ogen hebt

pulcher slaat in 1e plaats op uiterlijke schoonheid
rectus op zoiets als deugdzaamheid, morele rechtschapenheid
pulchra en recta zijn allebei acc n pl. lett: "mooie en rechte dingen"

incolus is idd geen klassiek Latijn
maar er wordt vast het meer klassieke incola [=inwoner] bedoeld

dux betekent van alles van militair aanvoerder tot leidende figuur in een gemeenschap. kan ook adel aanduiden. het Engelse woord "duke" [= hertog] is er ook van afgeleid.

ergo:
[Dit huis is een] zetel van wijsheid, de inwoner [van dit huis] een leider [hooggeplaatste figuur van een stad ofzo], met als doel het schone en deugdzame/rechtschapene.

Eric

damaetas 06-09-2002 11:11

Citaat:

Schneiders schreef:
ad + acc slaat op een richting/doel, iets wat je voor ogen hebt

pulcher slaat in 1e plaats op uiterlijke schoonheid
rectus op zoiets als deugdzaamheid, morele rechtschapenheid
pulchra en recta zijn allebei acc n pl. lett: "mooie en rechte dingen"

incolus is idd geen klassiek Latijn
maar er wordt vast het meer klassieke incola [=inwoner] bedoeld

dux betekent van alles van militair aanvoerder tot leidende figuur in een gemeenschap. kan ook adel aanduiden. het Engelse woord "duke" [= hertog] is er ook van afgeleid.

ergo:
[Dit huis is een] zetel van wijsheid, de inwoner [van dit huis] een leider [hooggeplaatste figuur van een stad ofzo], met als doel het schone en deugdzame/rechtschapene.

Eric

ad staat niet met een acc :confused:
maarja, incolus zal wel kerklatijn zijn ofzo, dan doen die naamvallen er misschien ook niet zo toe.
ik denk dat ik het maar gewoon es ga vragen aan de mensen die er wonen, :rolleyes:


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 06:05.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.