Scholieren.com forum

Scholieren.com forum (https://forum.scholieren.com/index.php)
-   Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen (https://forum.scholieren.com/forumdisplay.php?f=10)
-   -   nakijken brief Duits (https://forum.scholieren.com/showthread.php?t=1844819)

LauraJansen 13-10-2011 13:38

nakijken brief Duits
 
Liebe Vera,

Herzlichen Dank für deinen schönen Brief. Wie geht es? In den Urlaub bin ich mit meinen Freunden nach der Türkischen Küste gewesen. Turkei ist ein sehr schönes Land. Ich bin viel am Strand gewesen. Da habe ich in der Sonne gelegen und im Meer geschwommen. Auf eine Party habe ich einen hübschen Jungen getroffen und mit der Jungen habe ich ein sehr tollles Party gehabt. Einige Tagen danach haben wir gekust!

Der Jungen wohnt im Deutschland in der Nähe von dir, aber ich denke das dicht er nicht könnte. Jetzt sind wir wieder zu Haus und haben wir viel Kontakt via E-Mail, Facebook und MSN. Demnächst sollen wir einander bald wieder treffen!

Bist du auch schon zur Schule gagngen? Ich habe einen nachteiligen Stundenplan bekommen. Ich habe jeden Tag vielen Stunden weil ich keinen Unterricht habe. Und dan müss ich während den Untericht langeweilige Hausaufgaben machen.

Ich hoffe auf eine schnelle Antwort und wünsche dich bereits ein gutes Schuljahr.

Tschüss,
Laura Jansen


Zou iemand deze brief voor mij kunnen nakijken?
Alvast bedankt.

Vogelvrij 13-10-2011 14:26

Citaat:

aber ich denke das dicht er nicht könnte
dass, dich

Citaat:

zu Haus
zu Hause

Citaat:

Und dan müss ich während den Untericht langeweilige Hausaufgaben machen.
dann, langweilige


Volgens mij. Maar mijn Duits is niet zo goed en er zullen ongetwijfeld nog meer foutjes in zitten.

mathfreak 13-10-2011 18:51

*ik geef hieronder de tekst met de nodige correcties weer*
Liebe Vera,

herzlichen Dank für deinen schönen Brief.
*in een Duitse brief begint de zin na de aanhef met een kleine letter*
Wie geht es dir? In dem Urlaub bin ich mit meinen Freunden an der türkischen Küste gewesen.
*Urlaub is mannelijk en in heeft hier de derde naamval, dus je krijgt "In dem Urlaub", türkisch krijgt alleen een hoofdletter als het om de taal zelf gaat*
DieTürkei ist ein sehr schönes Land. Ich bin viel am Strand gewesen. Da habe ich in der Sonne gelegen und im Meer geschwommen. Auf einer Party habe ich einen hübschen Jungen getroffen und mit dem Jungen habe ich eine sehr tollle Party gehabt.
*mit heeft de derde naamval en Junge is een zwak zelfstandig naamwoord, dus je krijgt "mit dem Jungen", Party is vrouwelijk, dus je krijgt "eine sehr tollle Party"*
Einige Tage danach haben wir einander gekusst!
*Tage krijgt alleen een extra -n als er sprake is van een derde naamval in het meervoud*
Der Junge wohnt in Deutschland in der Nähe von dir, aber ich denke nicht, dass du ihn kennst. Jetzt sind wir wieder zu Haus(e) und haben wir viel Kontakt via E-Mail, Facebook und MSN. Demnächst werden wir einander bald wieder treffen!
*zullen wordt alleen met sollen vertaald als er sprake is van twijfel*
Bist du auch schon zur Schule gegangen? Ich habe einen nachteiligen Stundenplan bekommen. Ich habe jeden Tag viele Stunden wobei ich keinen Unterricht habe.
*weil betekent omdat*
Und dan müss ich während dem Untericht/des Unterichts langweilige Hausaufgaben machen.
*während is een voorzetsel met de tweede naamval dat in de spreektaal echter vaak met de derde naamval wordt gebruikt, dus je kunt zowel een constructie met de tweede naamval (gebruikelijk in de schrijftaal) of een constructie met de derde naamval gebruiken*
Ich hoffe auf eine schnelle Antwort und wünsche dir bereits ein gutes Schuljahr.
*je gebruikt dir omdat er sprake is van een meewerkend voorwerp*
Tschüss
*na de slotformule volgt in een Duitse brief geen komma*
Laura Jansen

fizzle-fluffy 26-10-2011 11:17

Lieve Mathfreak, je ziet in de eerste alinea het "mit meinen Freunden" over het hoofd. Dit moet natuurlijk "mit meine Freunden" zijn.

SophieBerry 26-10-2011 16:01

Bovendien nog:

Wie geht es dir? In dem Urlaub bin ich mit meinen Freunden an der türkischen Küste gewesen.

Auf einer Party habe ich einen hübschen Jungen getroffen und mit dem Jungen habe ich eine sehr tollle Party gehabt.

Einige Tage danach haben wir uns geküsst!

mathfreak 26-10-2011 18:38

Citaat:

fizzle-fluffy schreef: (Bericht 32043066)
Lieve Mathfreak, je ziet in de eerste alinea het "mit meinen Freunden" over het hoofd. Dit moet natuurlijk "mit meine Freunden" zijn.

Nee, vanwege de derde naamval krijgt mein de verbuigingsuitgang -en. Zoek desnoods maar eens het schema van de ein-Gruppe op, en dan met name de meervoudsvormen in de verschillende naamvallen.
@SophieBerry: Ik heb je eerste 2 correcties toegevoegd. In het laatste geval heb ik in plaats van uns einander gekozen.


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 03:40.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.