![]() |
wat betekent.....
"Have a play then"
Wat betekent dat in het nederlands? Groetjes Belle |
Belle, heb je ook context hierbij?
Het zou 'doe je 's mee met een spel / doe je worp dan maar' kunnen betekenen [b.v. in een casino of bij een spelletjesavond]. |
Citaat:
Alvast bedankt. |
Citaat:
[1] je kunt pas voor iets je dank uitspreken, als je het verkregen hebt. [2] vroeg je dit aan Belle of aan mij? Als je het aan mij vroeg, wil ik eerst weten waarom het precies gaat. Dit weekeinde heb ik het niet rustig. Laat maar horen. Je kunt je brief uiteraard ook hier posten, zodat iedereen er op reageren kan. |
Bedankt Gðmndr,
Ik heb een engelse vriend, en we waren wat aan het smsen, toen schreef ik dat ik niet kon slapen, en toen schreef hij, have a play then. Ik vermoed natuurlijk wel wat het betekend, maar ik weet het niet zeker. Bedankt als je nogmaals zou kunnen reageren. Groetjes belle. |
Het kan slang (=straattaal) voor zelfbevrediging zijn. Tenminste zo wordt dat wel eens gezegd op die manier.
|
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 19:38. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.