![]() |
Duits gesprekje vertalen
Ik heb deze zinnen vertaald, maar ik weet niet of het goed is.:confused:
Vraag waar je de klant mee kunt helpen Womit kann ich helpen -Vraag of je hier scooters kunt huren Kann man hier Rollers mieten? Zeg dat dat kan Ja, dass kann -vraag hoe duur dat per dag is Wie viel kost das pro Tag? Zeg dat het 30 euro per dag kost Dass kostet 30 Euro pro Tag. -vraag of de verzekering en de helm bij de prijs inbegrepen zijn. Sind die Versichertung und Helm in Preis mit drin? Zeg dat de helm er gratis bij zit, maar voor de verzekring komt er 5 euro bij. Die Helm ist gratis, aber für die Versichertung zahlt mann 5 Euro bei -Zeg dat je twee scooters voor vandaag wilt huren. Ich mochte zwei Rollers mieten Zeg dat je even het paspoort nodig hebt. Ich brauche deine Pass. -geef je paspoort. Vraag hoe hard je met de scooter mag. Wie viel macht mann fahren? Vertel dat je 45 km per uur mag met deze scooter. Mann macht 45 Kilometer pro Stunde -vraag of je op de weg moet rijden Musste mann auf die Straße fahren? Zeg dat dat moet. Rijden op het fietspad is niet toegestaan Ja, dass muss. Fahren auf der ....... ist nicht ....... -vraag hoe laat de scooters terug moeten zijn. Wie spät müssten die Rollers zurück? Vertel dat ze uiterlijk om 20 uur terug moeten zijn. Um 20 uhr mussten sie zurück. -Betaal de scooters en sluit het gesprek af. Hier ist 70 Euro. Güten tag |
*ik geef hieronder de nodige correcties weer*
-Vraag waar je de klant mee kunt helpen Womit kann ich Ihnen helfen? -Vraag of je hier scooters kunt huren Kann man hier Roller mieten? -Zeg dat dat kan Ja, das geht. *dass is een voegwoord, maar je moet hier het aanwijzend voornaamwoord das gebruiken* -Vraag hoe duur dat per dag is Wieviel kostet das pro Tag? *wieviel wordt altijd als 1 woord geschreven* -Zeg dat het 30 euro per dag kost Das kostet 30 Euro pro Tag. -Vraag of de verzekering en de helm bij de prijs inbegrepen zijn. Sind die Versicherung und der Helm mit dem Preis eingeschlossen? -Zeg dat de helm er gratis bij zit, maar voor de verzekering komt er 5 euro bij. Der Helm ist gratis, aber für die Versicherung zählt man 5 Euro dabei. -Zeg dat je twee scooters voor vandaag wilt huren. Ich möchte für heute zwei Roller mieten. *je gebruikt hier möchte omdat er sprake is van een beleefdheidsvorm* Zeg dat je even het paspoort nodig hebt. Ich brauche deinen Pass. *Pass is mannelijk en is hier lijdend voorwerp, dus je krijgt "deinen Pass", als degene die je aanspreekt 16 jaar of ouder is dien je Ihren in plaats van deinen te gebruiken* -Geef je paspoort. Vraag hoe hard je met de scooter mag. Wie schnell darf man mit dem Roller fahren? -Vertel dat je 45 km per uur mag met deze scooter. Man darf 45 Stundenkilometer mit diesem Roller fahren. *Mann betekent man, man betekent men, mogen vertaal je als dürfen, machen betekent maken of kunnen* -Vraag of je op de weg moet rijden Soll man auf der Straße fahren? *musste betekent moest, je vertaalt moeten hier met sollen omdat het door iemand anders wordt opgedragen, auf heeft hier de derde naamval, dus je krijgt "auf der Straße"* -Zeg dat dat moet. Rijden op het fietspad is niet toegestaan Ja, das soll man. Fahren auf dem Radweg ist nicht erlaubt. -Vraag hoe laat de scooters terug moeten zijn. Wie spät sollen die Roller zurück sein? -Vertel dat ze uiterlijk om 20 uur terug moeten zijn. Um spätestens 20 Uhr sollen sie zurück sein. -Betaal de scooters en sluit het gesprek af. -Hier ist 70 Euro. Auf wiedersehen. |
Ow thnx voor het verbeteren(y). Ik ga het nu snel leren !
|
Citaat:
|
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 01:02. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.