![]() |
Vertalen oud-Nederlands
( .. )
|
Dit is geen oud-Nederland.
Waar komt het eigenlijk vandaan? Uit Friesland? Voor eis vind ik dit: http://gtb.inl.nl/iWDB/search?actie=...&lemmodern=eis Ik zou het vertalen als: "Indien ik jouw schoonheid accuraat beschrijven zou," Wat "er een stoop gelijck op gieten" betekent, weet ik niet. Over stoop vond ik wel dit: http://gtb.inl.nl/iWDB/search?actie=...37&lemma=stoop Dus, een kruik van een bepaalde hoeveelheid. Niet dat dat zo heel relevant is waarschijnlijk. ;) |
Volgens mij is die nieuwere vertaling idd geen Nederlands maar Afrikaans!
|
Oh. Wat dom dat dat Afrikaans is dan. :confused: Dankjewel!
|
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 01:41. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.