![]() |
Dichten in een andere taal dan je moedertaal
Is het niet makkelijker om in het Nederlands te schrijven, TS? Of is Engels toevallig je moedertaal? Want als je een taal niet vloeiend beheerst, is dat meestal niet iets waardoor je gedichten er mooier op worden. :O
Een afgesplitst topic met als onderwerp: dichten in een andere taal dan je moedertaal. |
Ik vind Engels altijd veel mooier klinken eigenlijk :bloos:
|
Citaat:
Je opmerking dat een gedicht er niet mooier op wordt als je de taal niet vloeiend beheerst deel ik dan ook niet (sorry) :) Ook zangers die misschien wat minder goed zijn in Engels kunnen hele mooie liederen schrijven. En Nederlandstalige liederen waarvan ik zeg "Die zijn echt mooi" heb ik bijna niet (paar uitzonderingen). Daarnaast ben ik van mening dat een gedicht er voornamelijk om gaat om een bepaald gevoel op te roepen bij je lezers (en jezelf als je het schrijft), als het gevoel goed naar voren komt, dan heb ik persoonlijk geen moeite met een iets mindere grammatica of spelling. M.v.g. Ash'Gaion |
Ik weet dat het nutteloos om op een verwijderde user te reageren, maar er zullen nog wel lezers in de toekomst langskomen.
Citaat:
Dat je de klanken van een taal mooier vindt, dat kan. Duits klinkt voor mij op 3 manieren: Ruwe militaire taal: AUFMACHEN SCHNELL SCHNELL EINS ZWEI Porno: Supertollgeill, ja komm doch mal hier. Herr und Frau. Weltschmertz: Ohne dich kann ich nicht sein, und die vögel zingen nicht mehr. (Hier kunnen spelfouten in staan, ik heb echt geen idee hoe sommige dingen geschreven worden in het Duits, dat beheers ik niet goed). Citaat:
http://www.encyclo.nl/begrip/Gedicht http://nl.wikipedia.org/wiki/Gedicht Citaat:
Gedichten kunnen emotie opwekken, maar dat is niet de essentie van deze kunstvorm. Dat mensen het menen te moeten misbruiken om een heleboel gejank in te stoppen om meer aandacht of meer medeleven te krijgen, maakt niet dat ze werkelijk met dichten bezig zijn of dat ze poëzie geproduceerd hebben. Als je werkelijk met gedichten bezig bent, dan hecht je waarde aan spelling en grammatica, doe je dat niet, dan produceer je hoogstens wat rijmelarij of leuke versjes. Maar misschien is dit ideaal voor een nieuw topic, lang geleden dat we het hier nog over hebben gehad. Em.? Flyaway? |
Zo, nieuw topic. (Y)
Verder, ik zet altijd een beetje mijn twijfel bij 'mooiere' talen. Ik denk dat het Engels vooral mooier klinkt omdat we het kennen van liefdesliedjes/het een andere taal is/het hip is/je kleine broertje geen beledigingen naar je hoofd slingert in die taal. En het kan dat de klanken je net wat meer liggen. Maar zo lang je een beetje in dezelfde taalfamilie blijft, betwijfel ik of je je in een andere taal zo heel veel mooier uit kan drukken dan in de ene - los van klanken dus, maar puur of je mooier je beelden/gevoelens/ideeën kan neerleggen in bijvoorbeeld het Engels dan het Nederlands. Ik kan het me niet zo voorstellen. Geheel andere talen (zoals het Japans, bijvoorbeeld) ken ik helaas niet. Ik kan me wel voorstellen dat dichten in een taal met een totaal andere grammatica en opbouw wel anders werkt, dat je dan wél sommige dingen beter uit kan drukken, of dat het geheel een andere toon krijgt. Maar ik weet niet of het ook echt zo werkt/kan werken, helaas. |
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 22:25. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.