![]() |
Theateraudities
Hallo mensen die verstand hebben van theater, niet per se abs
maar abs. Als er bij een auditie staat dat je 1 klassiek en 1 modern stuk moet doen, wat bedoelen ze dan met klassiek en wat met modern? Is shakespeare klassiek? Is 20e eeuw modern? Is het wenselijk om een dialoog of monoloog uit de gesproken teksten van een opera te doen, zoals de Zauberflöte of der Freischütz? Is het gebruikelijk om in verschillende talen teksten te gebruiken? <edit> ohja, en er moet ook een stuk 'komisch' zijn. Is een stuk uit een operette komisch omdat dat een komisch stuk is, of bedoelen ze een stuk van een cabaretier? Of is eh, much ado about nothing ook al komisch?</edit> Ik ben misschien van plan om er nog een paar jaar theaterakademie achteraan te plakken zodat ik niet zo'n operazangeres ben die wel mooi zingt maar acteert als een halfgare aardappel :o En de auditie is pas over een half jaar, of dit weekend maar ik doe die van voor het wintersemester. Denk ik. Als het te doen blijkt. :o :lisa: |
klassiek is naakt en modern is zo goed als naakt (praktisch naakt).
|
Bel ze op, dan maak je sowieso een goede indruk (Y)
|
Citaat:
|
Ik ga hier straks even uitgebreid op in!
|
Of gewoon nu, want ik moet toch even wachten. Waar ga je auditie doen? Als het Amsterdam is, kan ik me voorstellen dat komisch iets cabaret-achtigs is, want kleinkunstacademie.
Ik heb nog nooit iemand een stuk opera of operette als auditie zien doen, ik weet dan ook niet of dat zo'n slim idee is. Verschillende talen lijkt me al helemaal niet nodig. Het moet vooral een goeie acteertekst zijn, een beschrijvende monoloog waarin je veel verschillende dingen kan laten zien bijvoorbeeld. Nou vind je die vooral veel in modernere stukken. Klassiek - inderdaad iets als Shakespeare, of Racine of de Grieken - zijn vaak innerlijke monologen die ook heel goed speelbaar zijn; innerlijke conflicten met flink wat emotie ;) Denk bij Modern meer aan Albee, Arthur Miller, Hugo Claus... Er zijn ook prima Nederlandse schrijvers, zoals Peer Wittenbols of Maria Goos. 20e + 21e eeuw inderdaad. Gewoon even de bieb induiken en op zoek naar leuke stukken. Vooral niet doen: een monoloog uit het boek Nu ben ik alleen. Dat is een boek met monologen en het getuigt van weinig creativiteit als je daar iets uit doet. Vooral de monoloog van Tennessee Williams (topschrijver, maar die monoloog doet half Nederland) komt menig academiedocent de neus uit. Much ado about nothing is inderdaad komedie, net als praktisch alles van Moliere, en Midzomernachtsdroom en er zijn heeeeeel veel moderne komische stukken (ikzelf regisseer nu iets van Frank Houtappels en vorig jaar hebben we nog Carnage gespeeld). Tot zover..? :o |
Citaat:
Citaat:
Citaat:
Maar ik zal in elk geval iets uit een echt stuk pakken, dan, en niet uit een monologenboek! Is het dus ook normaal om dingen niet in de originele taal te doen? Dus Shakespeare zou ik ook in het Duits doen? In elk geval bedankt voor de tips! :liefs: |
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
Citaat:
:D Nee jullie hebben gelijk, Het is waarschijnlijk goed als ik bel om te informeren. :y |
En ik ben hee blij met al jullie hulp en tips. Maar ik vind het heel eng en alles :bloos: en dan ga ik grapjes maken omme in te dekken.
|
Citaat:
|
|
funfact - de enige shakespeare die ik ooit heb gezien was Hamlet. In het Duits (Burgtheater Wien). :o
|
Ik heb dan weer nooit een Hamlet gezien :o Wel heel veel andere Shakespeares, en ook zelf Othello gedaan, dat scheelt wellicht :o
|
Je kunt natuurlijk ook gewoon Heiner Müller - The Hamlet Machine doen :cool: Vrij heftig en lastig materiaal wel :p En dat valt onder modern, niet onder klassiek.
|
Ik heb dan weer nog nooit een toneelstuk gedaan :D
Ik heb wel stukken uit Othello gezongen, maar dan die van Verdi en die van Rossini. Niet die van Shakespeare. :bloos: |
"Ich war Hamlet."
„Ich stoppte den Leichenzug, stemmte den Sarg mit dem Schwert auf, dabei brach die Klinge, mit dem stumpfen Rest gelang es und verteilte den toten Erzeuger FLEISCH UND FLEISCH GESELLT SICH GERN an die umstehenden Elendsgestalten." fakking chill :cool: |
„Hier kommt das Gespenst, das mich gemacht hat, das Beil noch im Schädel. Du kannst den Hut aufbehalten, ich weiß, daß du ein Loch zuviel hast. (...) Ich wollte, meine Mutter hätte eins zu wenig gehabt, als du im Fleisch warst. Ich wäre mir erspart geblieben. Man sollte die Weiber zunähn, eine Welt ohne Mütter."
ok omg :D |
Hij is natuurlijk hoe dan ook oorspronkelijk van Shakespeare ;)
Ik heb ooit een monoloog gedaan uit A Winter's Tale. Personage Pauline geloof ik. Die was tof. Ik was toen 19 :p En in Richard III zitten prima vrouwenmonologen, voor zover Shakespeare überhaupt interessante vrouwenrollen schreef -o- Dus ik raad dan liever Andromache van Racine aan als klassieker (y) Heb ik ooit Hermione in gespeeld. |
Is het in theater heel raar om als vrouw een mannenrol te doen en andersom, trouwens? :o
|
Citaat:
Citaat:
|
Citaat:
Citaat:
|
Woyzeck van Georg Büchner. Ik roep nog maar een Duits stuk :p
|
ohja tuurlijk! Daar is ook een film van toch?
Of, nee, wacht, mijn vriend leest me vaak voor uit dat stuk :o Is dat dan klassiek of modern? |
Modern. Denk ik.
Lastig :o |
Bij muziekaudities telt meestal alles na de tweede wereldoorlog als modern. :o
|
Ja, waarschijnlijk klopt dat ook wel. Maar bij theater hoort eigenlijk vooral de Grieken bij klassiek, en wordt dan meestal t/m 17e eeuw er ook wel bij gerekend. (Wij hadden het project Hofcultuur & Shakespeare, wat dan weer een aparte tijdsperiode was). Daarna kwam vooral Brecht en toen al na de 2e wereldoorlog. Dat gezegd hebbende, Brecht (y)
|
OMG ja Brecht :lief:
|
Ik doe nu trouwens een duet tussen Polly en die andere hoer van Macky. Maar dat is dan weer muziek. :lief:
|
Ik zou de Lama's doen :o
|
Dat zou net zoiets zijn als een conservatoriumopleiding willen volgen om bij de jostiband te gaan spelen.
|
WAAR NIETS MIS MEE IS :)
|
DIE MENSEN MOETEN ER OOK ZIJN
|
Of auditie doen voor een dansopleiding met de Macarena.
|
Dat lijkt me eigenlijk een best komische sketch; van die serieuze dansdocenten in een lokaal incluis norse blik en dan iemand die binnen loopt en dan de Macarena gaat doen, en dat er verder niet gesproken wordt (alleen moeilijke blikken en driftige notities) en het eindigt met 'Je bent aangenomen'.
|
Ik zie er wel een Lucky TV bij voor me.
|
Nou zo makkelijk is het niet om zo'n simpel stuk echt echt goed te doen!!
|
De macarena heeft dan ook niet een hele hoge leercurve.
|
Citaat:
|
Maar de lama's zijn toch eigenlijk wel heel goed in wat ze doen :o
|
Ik kan met veel plezier naar de Lama's kijken (Y)
|
Then again kan ik ook met vol genot de macarena dansen en Musik aus de Berge luisteren met jodels en volkstenues.
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Om Bouquetreeksverhalen te schrijven moet je ook een goede schrijver zijn en de nodige truukjes beheren.
|
Dat tweede wel ja, dat eerste durf ik te betwijfelen :P Denk dat het mij ook wel zou lukken.
|
Citaat:
Ik denk dat van die Lama's hooguit Ruben vd Meer iets weet van acteren, hij heeft als enige een opleiding gevolgd. En Jeroen van Koningsbrugge kan ook wel iets meer dan grapjes maken. Maar de Lama's heeft echt bijzonder weinig met acteren te maken. Je moet adrem zijn en geen gêne kennen, maar heb je wel eens goed naar die 'scènes' gekeken? Grappig best wel, maar goed geacteerd, nee. |
Citaat:
Maar drummen in bijvoorbeeld de huisband van de Toppers is toch iets anders dan vol passie met je jazz-combo nieuwe paden in proberen te slaan ;o |
Ik snap echt niet dat je kan denken dat de Lama's goede acteurs zijn :D Sorry, dit is juist niet snobistisch bedoeld, maar zelfs de grootste leek zou toch moeten zien dat ze continu uit hun rol stappen, dat scènes nergens heen gaan, dat ze alleen maar bezig zijn met grapjes scoren en dat ze altijd (behalve Ruben vd Meer) een iets andere versie van zichzelf zijn ipv dat ze een rol spelen.
En begrijp me niet verkeerd, ik vind de Lama's ook grappig, maar eigenlijk precies wat fizzle zegt. |
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 18:43. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.