Scholieren.com forum

Scholieren.com forum (https://forum.scholieren.com/index.php)
-   Verhalen & Gedichten (https://forum.scholieren.com/forumdisplay.php?f=25)
-   -   Gedicht van Jennis (Skye) gemaakt op mijn songtext (https://forum.scholieren.com/showthread.php?t=190764)

Secreet 19-08-2002 17:44

Gedicht van Jennis (Skye) gemaakt op mijn songtext
 
Knutselmiddag gehad met veel te veel inspiratie ;)

Spel...

Ja zo win je het wel,
je laat de pionnen staan,
maar veranderd de regels.
En stiekum is spelen zo ook het leukst,
verrassend maar onzeker wanneer,
ik niet weet wat je volgende stap zou zijn.

ik: Je kunt niet spelen zonder de kaarten te schudden,
de steen te rollen, of de map uit te leggen.


Je veranderd de regels zonder te bedenken,
wat je volgende stap dan wel niet moet zijn.
Maar als jij zo wilt spelen doe ik wel mee,
gewoon, omdat het een gezelschapsspel is.

hij: Je kunt niet van me winnen, laat het toch gaan.
Jouw pion zal mijn hart nooit raken.


En toch blijven we proberen,
gewoon, om de tijd te verdrijven,
en als het spel stopt zal ik het missen,
maar lang niet zoveel als jij.

You will continue being a player...

Dusjcrib 19-08-2002 17:47

whahaaaa.. hoe cool!!

Ik vinnem echt geweldig!

(y)



alleen snap nu niet helemaal het dingetje van hoe ie tot stand is gekomen..??

Secreet 19-08-2002 17:52

Citaat:

Dusjcrib schreef:
whahaaaa.. hoe cool!!

Ik vinnem echt geweldig!

(y)



alleen snap nu niet helemaal het dingetje van hoe ie tot stand is gekomen..??

Ehm wel ik moest nog wat nummers (her) schrijven voor een band waar ik dus voor schrijf, en Jennis probeert ook al een lange tijd te dichten, njah ik had dus een nummer af en zij besloot er een nederlandse samenvatting van te maken :)

Tis dus beetje van ons beidden :)

Dusjcrib 19-08-2002 17:59

Citaat:

Secreet schreef:


Ehm wel ik moest nog wat nummers (her) schrijven voor een band waar ik dus voor schrijf, en Jennis probeert ook al een lange tijd te dichten, njah ik had dus een nummer af en zij besloot er een nederlandse samenvatting van te maken :)

Tis dus beetje van ons beidden :)

aaah.. zij had em dus vertaald en dan zo dat het een gedicht vormde.. dat het origineel engels was was me niet helemala duidelijk, nu snap ik het :P


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 22:10.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.