Scholieren.com forum

Scholieren.com forum (https://forum.scholieren.com/index.php)
-   Werk, Geld & Recht (https://forum.scholieren.com/forumdisplay.php?f=60)
-   -   Scholieren gezocht die willen bijverdienen door interviews te vertalen (https://forum.scholieren.com/showthread.php?t=1938209)

bas_tu 19-11-2017 13:17

Scholieren gezocht die willen bijverdienen door interviews te vertalen
 
Hallo medestudenten!

vanwege mijn afstudeerproject op de TU Eindhoven ben ik opzoek naar scholieren die wat willen bijverdienen.


Wat moet je doen en hoe werkt het?

Er zijn enkele audio interviews opgenomen die moeten worden uitgeschreven naar tekst. Deze zijn al door een programma heen gegooid die grotendeels het werk voor jou al heeft gedaan. Alleen zitten hier nog wat spel-, zinsdeel en punctuatiefouten in die er uit moeten worden gehaald.

Je bepaalt zelf wáár en waneer je er aan werkt, zolang de bestanden maar voor de afgesproken deadline gereed zijn. Nadat je de bestanden terug hebt gestuurd en zijn gecheckt, wordt je gelijk uitbetaald!


Geďnteresseerd? Laat het even weten in een privé berichtje!

Gr,
Bas

deadlock 20-11-2017 02:23

Zo te zien is goede werkwoordspelling geen vereiste. Wat levert het op?

bas_tu 20-11-2017 21:54

Citaat:

deadlock schreef: (Bericht 34412561)
Zo te zien is goede werkwoordspelling geen vereiste. Wat levert het op?

Zo beter Deadlock? ;)

__

Je verdient er €15 euro per afgerond interview mee.


gr, Bas

deadlock 21-11-2017 06:17

Is het allemaal wit? Hoeveel woorden per interview gaat het gemiddeld om? Ik tik met gemak 300 karakters foutloos per minuut maar dat gaat bij het luisteren naar iemand die spreekt best wel lang duren. Voordat je het weet ben je 10 uur bezig met het uitschrijven van zo'n interview waarmee je effectief dus €1,50 per uur zou verdienen.

Daarom zou meer informatie best wel handig zijn voordat mensen reageren en dan hoef jij niet tig keer dezelfde PM te versturen.

Informatie over het type interviews is ook wel handig; als het in je interessegebied ligt dan werkt dat lekkerder.

Colonel Sanders 21-11-2017 08:51

Citaat:

bas_tu schreef: (Bericht 34412900)
Zo beter Deadlock? ;)

__

Je verdient er €15 euro per afgerond interview mee.


gr, Bas

Staat nog altijd een foute werkwoordvervoeging in.

Voor mijn postdoctorale scriptie heb ik twee interviews van beiden nog geen half uur uitgetypt. Ik was uiteraard zeer bekend met het onderwerp. En uiteraard niet met de werkzaamheid an sich, dus ik was er niet erg handig in. Ik ben er een dag mee bezig geweest en dat leverde net aan 10 kantjes A4 op, regelafstand anderhalf. 15 euro per interview is wat dat betreft erg karig. Zonder verdere informatie zullen niet veel mensen interesse hebben.

Rashen 21-11-2017 16:14

Citaat:

bas_tu schreef: (Bericht 34412441)
Hallo medestudenten!

vanwege mijn afstudeerproject op de TU Eindhoven ben ik opzoek naar scholieren die wat willen bijverdienen.


Wat moet je doen en hoe werkt het?

Er zijn enkele audio interviews opgenomen die moeten worden uitgeschreven naar tekst. Deze zijn al door een programma heen gegooid die grotendeels het werk voor jou al heeft gedaan. Alleen zitten hier nog wat spel-, zinsdeel en punctuatiefouten in die er uit moeten worden gehaald.

Je bepaalt zelf wáár en waneer je er aan werkt, zolang de bestanden maar voor de afgesproken deadline gereed zijn. Nadat je de bestanden terug hebt gestuurd en zijn gecheckt, wordt je gelijk uitbetaald!


Geďnteresseerd? Laat het even weten in een privé berichtje!

Gr,
Bas


Rashen 21-11-2017 16:14

Lijkt me leuk

Dark Phoenix 21-11-2017 19:52

Citaat:

Colonel Sanders schreef: (Bericht 34412969)
Staat nog altijd een foute werkwoordvervoeging in.

Voor mijn postdoctorale scriptie heb ik twee interviews van beiden nog geen half uur uitgetypt. Ik was uiteraard zeer bekend met het onderwerp. En uiteraard niet met de werkzaamheid an sich, dus ik was er niet erg handig in. Ik ben er een dag mee bezig geweest en dat leverde net aan 10 kantjes A4 op, regelafstand anderhalf. 15 euro per interview is wat dat betreft erg karig. Zonder verdere informatie zullen niet veel mensen interesse hebben.

Gezien het minimumloon voor 15 jaar op 2,71 per uur ligt en voor 18-jarigen op 4,29 per uur ligt, gok ik dat er zat scholieren zijn die interesse hebben. Even door teksten gaan en fouten eruit halen is nou ook weer niet zulk zwaar werk, zeker als je het flexibel kunt doen.

deadlock 21-11-2017 19:55

Volgens mij snap je niet zo goed wat Ertur zei. Als je dus een halve dag bezig bent met een interview van een half uur en dat levert je per uur gemiddeld zo'n vijftien cent op dan is het echt niet de moeite waard.

Dark Phoenix 21-11-2017 20:01

Citaat:

deadlock schreef: (Bericht 34413302)
Volgens mij snap je niet zo goed wat Ertur zei. Als je dus een halve dag bezig bent met een interview van een half uur en dat levert je per uur gemiddeld zo'n vijftien cent op dan is het echt niet de moeite waard.

Ik snap prima wat Ertur zegt. Je krijgt 15 euro per afgerond interview waarbij je alleen de spelling / grammatica hoeft te controleren. Als je normaal gesproken 2,5-4 euro per uur verdient is helemaal niet verkeerd. Daarbij heeft Ertur het over het volledig uittypen van interviews wat hier niet zo relevant is.

deadlock 21-11-2017 20:12

Ik vertaal op regelmatige basis software en je hebt het totaal bij het verkeerde eind. NLP is gewoon nog niet zover.

deadlock 21-11-2017 20:13

Heck het is de reden dat ik in India ben :D

bas_tu 21-11-2017 21:51

zoals Deadlock al aangeeft, is automatische vertaalsoftware nog verre weg van perfect. Maar... het helpt wel enorm qua snelheid van werk. Ga er vanuit dat ongeveer 60% van de audio correct vertaald is. Sommige zinnen zullen perfect zijn, sommige zinnen moeten worden aangepast.


@Colonel Sanders
De interviews zijn gemiddeld tussen de 30 en 40 minuten lang, gaan over vitaliteit (gezondheid en beweging) op het werk en leveren ongeveer 10 A4'tjes aan tekst op. Als ik het zelf vertaal, kost het mij gemiddeld ongeveer 2 tot 2 en een half uur aan tijd met een rustig type tempo.


€15 voor twee á drie uur 'werken' vanuit thuis klinkt als zeer eerlijke deal in mijn ogen. Ik was blij als €4 per uur verdiende door elke dag keihard bij de slager te werken. Maar als je het te weinig vindt.. niemand die je tegenhoudt om naar iets beters te zoeken natuurlijk!

gr, Bas

deadlock 22-11-2017 02:47

Als 60% aaneengesloten correct is vertaald dan is het makkelijk maar anders is het misschien wel moeilijker dan zonder vertaling. Hangt van de kwaliteit van de vertaling af.


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 03:14.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.