![]() |
Als het..
Als het water spijbel je langzaam
door mijn vingers heen Zonder enig grip of vasthoudendheid Als het ijs, zo koud en koel doe je tegen mij Terwijl je me verhit als de zon Als de wind waai je door mijn hoofd dag en nacht Die nooit zal gaan liggen Als onweer ben je, als ik knipper met mijn ogen, mis ik je Wacht dan lang tot je weer je laat zien Als de tijd zal ik eeuwig wachten Op jou en de magie die je mij ooit onbewust eens gaf Loes |
Ik vind hem mooi *stil*
|
Op zich wel mooi verwoord, het is duidelijk weergegeven door de metaforen, wat je wilt zeggen, alleen de zinnen kloppen hier en daar niet helemaal>>>
*ik zou een komma zetten in de 1e zin *4e strofe>>Ik vind dat die zinnetjes niet goed in elkaar overlopen, je hebt er veel komma's geplaatst en ik vind het, het niet overzichtelijk maken *"Wacht dan lang tot je weer je laat zien">>>Moet waarschijnlijk zijn: Wacht dan lang, tot je, je weer laat zien. *Laatste strofe, weer een komma in de 1e zin en de laatste zin zou ik zo doen:::>Die je me ooit, onbewust gaf >>klinkt dubbelop die "eens". |
Mmmm, dichterlijke vrijheid handhaven, da. Leuk woordgebruik, alleen zijn de regels ietwat vreemd, in combinatie dan. Ik hou niet zo van ge-allineeërd proza, dit vind ik eigenlijk iets té, dan.
Aan de andere kant, even voor alle mensen die zo graag in het Engels dichten: Leuk met woorden gespeeld en nergens het idee dat er iets taaltechnisch niet klopte, ziet er stukken beter uit. |
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 15:31. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.