![]() |
tears
vannacht geschreven toen ik niet meer kon slapen vanwege een nachtmerrie...
Tears upon my face I swallow my cry of fear For what I just have seen Tears start falling as I recall This wasn’t just a dream I love you, but what you have done does not seem to fade all the pain comes back again still keeping me awake Thinking of my love for you Remembering your ways I will fall asleep again with tears upon my face You aren't here to comfort me and if you were I'd back away frightened of your well-ment words still, there's so much left to say I know that you think it's all over and that I'm doing fine But you've hurt me to damn much I can't leave it behind Thinking of my love for you remembering your ways I will fall asleep again with tears upon my face [Dit bericht is aangepast door Angelleyes (24-01-2002).] [Dit bericht is aangepast door crazyjaap (04-02-2002).] |
helemaal niemand?
|
mooj http://forum.scholieren.com/frown.gif *herkenning* http://forum.scholieren.com/frown.gif
kvinnum egt heel mooj.. maar dat damn klop nie helemaal in t gedigt gloov k.. verderz izzie heel mooj http://forum.scholieren.com/smile.gif |
Citaat:
dank je xxx |
jah, soms wil je gwoon vet vloeke in een 'zacht' gedigt.. dan voel je t, maar t past er niej helemaal in.. maar dan moe je denk k gwoon sgrijve wa je voelt http://forum.scholieren.com/wink.gif ga zow door!
|
ik vind die damn heel erg goed... dat versterkt de gevoelens naar mijn idee...
damn wat schrijf je goed... ik krijg er kippevel van.... two thumbs up!!! |
Citaat:
http://forum.scholieren.com/redface.gif dank je wel!!! http://forum.scholieren.com/smile.gif |
'Damn', een sterk woord. Vertaal dat maar eens naar het nederlands, het lukt vast niemand. Droef gedicht, net zoals de uitersten van de liefde: te veel en te weinig. De waarheid ligt in het midden, altijd.
Groetjes, Dreampoet |
|
dank jullie
ik denk dat 'verdomme' het dichtste bij 'damn' komt, in letterlijke betekenis zowiezo... xxx |
Leuke is dat de engelsen er EEN lettergreep van wisten te maken http://forum.scholieren.com/wink.gif
Wauw, ja diz een heel mooi gedicht.. Ook herkenning, en ik tja, *grin* http://forum.scholieren.com/smile.gif |
een erg mooi gedicht!
need I say more? noo...! Het Nederlandse woord Verdomme is een samentrekking van 'verdoem me'. Het Engelse woord damn komt van het Latijnse woord damnare, betekenend: Inflict loss upon/verdoemen (Denk ook aan condemn) |
wel mooi gedicht, maar het loopt naa rmijn idee niet echt goed (kleine foutjes)
maar daar gaat het niet om http://forum.scholieren.com/smile.gif |
Citaat:
rest ook bedankt http://forum.scholieren.com/smile.gif |
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 13:46. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.