Scholieren.com forum

Scholieren.com forum (https://forum.scholieren.com/index.php)
-   Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen (https://forum.scholieren.com/forumdisplay.php?f=10)
-   -   Veel gebruikte, en toch grote, fouten in de nederlandse taal (https://forum.scholieren.com/showthread.php?t=209920)

Mephisteus 07-09-2002 18:06

Veel gebruikte, en toch grote, fouten in de nederlandse taal
 
Enigste - Enige (zie andere thread)
En jij-jou
En wat je ook heel vaak hoort er ZIJN een aantal terwijl het moet zijn er IS een aantal want het is maar 1 aantal.

Wat vinden jullie hiervan?

Gatara 07-09-2002 18:28

De allerergste fout vind ik nog:

"Hun gaan naar de bakker"

ARGH :D

Ohja.... en ook "ik vindt"

:D

Andijvie 07-09-2002 19:21

offuh...

'dat is heel dicht in de buurt'
ipv -> 'dat is heel dicht bij' of 'dat is in de buurt

óf:
'dat kost duur
ípv -> 'dat is duur' of 'dat kost veel'

of:
'dat weegt zwaar'
ipv -> 'dat is zwaar' of 'dat weegt veel'

of van die irritante woordenplaksels als 'optelefoneren' etc...

xxDomingoxx 07-09-2002 19:35

'soieso' wordt vaak verkeerd gespeld *irritant*, maar dit is niet zo'n erg grote fout.

Andijvie
Citaat:

of van die irritante woordenplaksels als 'optelefoneren' etc...
daar is een woord voor *denk*... ik kan er even niet opkomen...
contaminatie!
geloof ik... (:

Ik vind het erg irritant als mensen 'kennen' en 'kunnen' door elkaar halen.

- geld pinnen > was ook dubbelop.
Het is 'geld opnemen' of 'pinnen'.

Swami Salami 07-09-2002 20:48

ik ben mijn fiets vergeten

is dat fout?

ik ben vergeten (ik ben overgeslagen)
ik heb vergeten (ik vergat het mee te nemen)

autodropje 07-09-2002 21:02

hij is groter als mij enzo

als ipv dan schijnt veel voor te komen enzo

Balance 07-09-2002 21:18

Citaat:

autodropje schreef:
hij is groter als mij enzo

als ipv dan schijnt veel voor te komen enzo

volgens mijn docent nederlands mag je zelf kiezen of je als of dan gebruikt. Zou allebei correct Nederlands zijn... :confused:

Wel is het natuurlijk 'hij is groter als/dan ik' ipv 'als/dan mij'

perseus 07-09-2002 21:34

Citaat:

xxDomingoxx schreef:
'soieso' wordt vaak verkeerd gespeld *irritant*, maar dit is niet zo'n erg grote fout.

Het is sowieso ;)

xxDomingoxx 07-09-2002 22:45

Citaat:

linda85 schreef:


volgens mijn docent nederlands mag je zelf kiezen of je als of dan gebruikt. Zou allebei correct Nederlands zijn... :confused:

Wel is het natuurlijk 'hij is groter als/dan ik' ipv 'als/dan mij'

Hoe kan het allebei goed zijn?
Het is toch gewoon 'Hij is groter dan ik"?


Citaat:

perseus schreef:


Het is sowieso ;)

*slaat zichzelf : )

nienna elensar 08-09-2002 19:45

Het is idd groter dan ik. Als je een vergelijking maakt is het altijd dan. Hij is beter dan ik (ben) dus niet dan mij want daar kan je geen ben achter zetten. Hij is even groot als ik. Je zit dan 'op dezelfde hoogte'. Een beetje vage uitleg. Maar als er verschil is in hoogte, groter, beter, slimmer enz. dan is het dan. Als het het zelfde is even goed, enen groot dan is het als. Het mag absoluut niet allebei

Lucky Luciano 08-09-2002 20:21

Mwah...boeit me niet echt zow. Alleen waar ik me wel aan stoor:
Hij wou
Hij heeft gewoud
Zelfs Vestdijk deed dit fout. Net als: als mij :eek:

Andijvie 09-09-2002 08:35

Citaat:

perseus schreef:


Het is sowieso ;)

te veel mensen zeggen 'sobieso' vraag me echt af hoe ze erop komen :confused:

perseus 09-09-2002 14:19

Citaat:

Andijvie schreef:


te veel mensen zeggen 'sobieso' vraag me echt af hoe ze erop komen :confused:

Die hebben dan wel een hele grote kronkel in hun hersens :D

tacidvs 09-09-2002 14:34

In wélk gat zeggen ze dat ;)

Prototype gebruiken als ze stereotype bedoelen, ook op universitair niveau (geen nivo).

Incorrecte interpunctie. Ruines (verkeerde vorm van 'ruinen') gebruiken als het over ruïnes gaat, bij voorkeur in Belgie.

Smilies gebruiken buiten het internet om.

Germanismen, Anglicismen, Gallicismen gebruiken. Soms ook wel grappig, dat je moet kiezen uit een Germa- of een Anglicisme (en verkeerd dit soort woorden inkorten): De jaren zestig (DU) of: De zestiger jaren (UK).

US English (Ohnee, misschien een volgend topic?)

Andijvie 09-09-2002 14:50

Citaat:

perseus schreef:


Die hebben dan wel een hele grote kronkel in hun hersens :D

mja, ik hoor het vooral in enschede... zal daar dus wel aan liggen...

de abt van sion 09-09-2002 15:14

Citaat:

DarkSSJ3 schreef:
Enigste - Enige (zie andere thread)
En jij-jou
En wat je ook heel vaak hoort er ZIJN een aantal terwijl het moet zijn er IS een aantal want het is maar 1 aantal.

Wat vinden jullie hiervan?

Mag allebei. In het eerste geval vat je "een aantal" collectief op, dus alsof het meervoud is: inhoudelijk correct. In het tweede geval handel je grammaticaal correct.

perseus 09-09-2002 15:51

Citaat:

Andijvie schreef:


mja, ik hoor het vooral in enschede... zal daar dus wel aan liggen...

Oh ja, dat verklaart een hoop...

*woont zelf in Oldenzaal*

Gatara 09-09-2002 15:54

Citaat:

darkshooter schreef:
Mwah...boeit me niet echt zow. Alleen waar ik me wel aan stoor:
Hij wou
Hij heeft gewoud
Zelfs Vestdijk deed dit fout. Net als: als mij :eek:

Volgens mij mag "hij wou" wel, maar ik vind het persoonlijk erg lelijk.
Hij heeft gewoud mag niet i.i.g. :)

Gatara 09-09-2002 15:56

Citaat:

tacidvs schreef:

Smilies gebruiken buiten het internet om.



Haha :) Wat is daar mis mee? :)
Vind die smilies wel vrolijk.
Zolang ze maar niet in serieuze en formele brieven gebruikt worden ;)

Livjatan 10-09-2002 00:09

wat dacht je van per ongeluk??? Het is per abuis of bij ongeluk.

Balance 10-09-2002 13:00

Citaat:

James_25cm_Bond schreef:
wat dacht je van per ongeluk??? Het is per abuis of bij ongeluk.
dies ondertussen toch wel geïntegreerd in het Nederlands, toch? :o

maar over dat 'als' en 'dan' gebeuren. Ik snap nou dus wel wanneer je welk gebruikt, maar kvind het dan wel heel stom dat m'n docent Nederlands dat zelf fout doet! (kheb het vorig jaar aan hem gevraagd en naar mijn weten is intussen niets veranderd)

en wie gebruikt er in godsnaam 'hij heeft gewoud'???
heb ik echt nog nóóit gehoord!!!!

tacidvs 10-09-2002 13:07

zegde i.p.v zei

Gothic 10-09-2002 15:02

ik wordt... lees ik steeds vaker

of hij vondt, kom ik ook wel eens tegen

Lucky Luciano 10-09-2002 18:39

Citaat:

Gatara schreef:


Volgens mij mag "hij wou" wel, maar ik vind het persoonlijk erg lelijk.
Hij heeft gewoud mag niet i.i.g. :)

nee, wou is ook fout

Livjatan 10-09-2002 22:29

en wat dacht je van hen, hun, jou en jij? Mensen zeggen dat hun beter zijn dan jou?

GRRR 11-09-2002 02:29

ja ach kinderen worden steeds dommer blijkt uit een onderzoek
dat kon ik ze ook vertellen :D :p

Mephisteus 11-09-2002 06:44

Citaat:

darkshooter schreef:
Mwah...boeit me niet echt zow. Alleen waar ik me wel aan stoor:
Hij wou
Hij heeft gewoud
Zelfs Vestdijk deed dit fout. Net als: als mij :eek:

het is toch als ik, dat snap ik zelf nog niet helemaal wanneer het nou als mij en wanneer het als ik is :p

Freyja 14-09-2002 18:38

Citaat:

xxDomingoxx schreef:
'soieso' wordt vaak verkeerd gespeld *irritant*, maar dit is niet zo'n erg grote fout.

Dat komt omdat het sowieso is :D

Freyja 14-09-2002 18:42

In de spreektaal maakt het me minder uit (hoewel tig keer 'hun gingen wel en wij niet!' toch bijzonder vermoeiend is), ik kom uit Twente dus wij hebben veel van die dingen :o

Ik ben nodig (dat is goed! *gromt* Ik zeg dat altijd)

Dat meisje maakt z'n jurkje vies (:p die vinden buitenstaanders altijd geinig, hij en hem en zijn gebruiken ipv zij, het, haar)

Groter als mij (zeg ik ook altijd! :D Hij is groter as mij (idd zonder L :p), en dan supersnel uitgesproken.

In de schrijftaal vind ik het wel bijzonder irritant, dat moet je gewoon goed doen hoor. (en me nou ff niet wijzen op alle spelfouten/grammatica fouten die ik vaak maak :p)

Freyja 14-09-2002 18:45

Citaat:

darkshooter schreef:
Mwah...boeit me niet echt zow. Alleen waar ik me wel aan stoor:
Hij wou
Hij heeft gewoud
Zelfs Vestdijk deed dit fout. Net als: als mij :eek:

Hij wou mág. Grr. Hij heeft gewoud is echt achterlijk, dat heb ik nog nooit gehoord. Ik gebruik wel altijd 'wou' ipv 'wilde', maar dat is gewoon goed. En anders zo geintegreerd dat het niet uitmaakt.

phmpruim 25-09-2002 17:50

"hij wou" is zeker weten goed. En als je dat niet geloofd kijk je maar in het woordenboek.
Een klasgenoot van mij had "hij wou" op een proefwerk opgeschreven. Dat is toen fout gerekend, maar omdat hij het daar niet mee eens was, heeft hij het opgezocht in het woordenboek. En daar stond dat "wou" een goede verleden tijd is van willen.

Een fout waar ik mee aan erger in een persoonsvorm met een -d (het bevalD mij niet) of een verleden tijd met -dt (vooral "werdt" zie ik vaak).

ook goeie ipv goede is een veelgemaakte fout, maar ik geef toe, die maak ik zelf ook.

brent 26-09-2002 11:57

Ik erger me eraan dat blijkbaar heel wat mensen de werkwoorden "heten" en "noemen" niet meer correct weten te gebruiken waarbij "noemen" de bovenhand haalt en er dus steeds geblunderd wordt... Of is dit een typisch Vlaamse fout?

tacidvs 26-09-2002 13:37

Kan Vlaams zijn, Frans: je m'appelle 'ik noem me', is dit Belgen humor? (dingen los van elkaar schrijven, ook zoiets :S)

Lethalis 26-09-2002 13:40

Citaat:

phmpruim schreef:
"hij wou" is zeker weten goed. En als je dat niet geloofd kijk je maar in het woordenboek.

Een fout waar ik mee aan erger in een persoonsvorm met een -d (het bevalD mij niet) of een verleden tijd met -dt (vooral "werdt" zie ik vaak).

:confused: :D :p

Livjatan 27-09-2002 10:31

Geachte Hallo.

Ik vind julie nederlands laag van de pot gehaald, en het moet nodig op het schort worden+ de kontanimaties komen maar doorgaan en met mijn hoogstaande kennis van wije taal voel ik me als een vis in een ton haring+ Om te maken dat ook hullie de taal net zo goed achter de kniejun krijgen als mij stuur ik deze post zodat jullie fautloos nederlands kunnen zien+ Een brief uit boekje+ Nauw, ik hoop dat het julie wat helpen.

Vandaag,

tot ziens,


Meneer Van dale wacht op antwoord

p-chez 03-10-2002 14:55

Citaat:

phmpruim schreef:
"hij wou" is zeker weten goed. En als je dat niet geloofd kijk je maar in het woordenboek.

Een fout waar ik mee aan erger in een persoonsvorm met een -d (het bevalD mij niet) of een verleden tijd met -dt (vooral "werdt" zie ik vaak).



Haha :D

H@nk 03-10-2002 20:02

De spelling van apenstaartje(@) :(

Swami Salami 05-10-2002 11:41

valt me laatste tijd op dat veel mensen (ikzelf ook :eek: ) vaak ovt gebruiken (ook in brieven en zo) inplaats van vtt. bijvoorbeeld: ik ontving je brief/ik heb je brief ontvangen.
Straks hebbeen we nog maar een verleden tijd over terwijl andere talen er 3 of 4 hebben :o

Freyja 05-10-2002 14:08

Citaat:

Swami Salami schreef:
valt me laatste tijd op dat veel mensen (ikzelf ook :eek: ) vaak ovt gebruiken (ook in brieven en zo) inplaats van vtt. bijvoorbeeld: ik ontving je brief/ik heb je brief ontvangen.
Straks hebbeen we nog maar een verleden tijd over terwijl andere talen er 3 of 4 hebben :o

Woon je vast aan de verkeerde kant van het land, want ik heb dat nog nooit gehoord...

damaetas 07-10-2002 11:29

vooral in belgie: "ik noem eva" AAARGH daar kan ik echt niet tegen (het is : "IK HEET EVA" !!!)

die/dat fouten

contaminaties vind ik ook vet irritant, maar dat komt vaak als je snel spreekt enzo nog niet goed weet hoe je zin eruitziet, dan kan ik het beter begrijpen.

moeilijke woorden gebruiken om intressant te doen, maar dat is niet echt fout natuurlijk. das gewoon zielug

perseus 07-10-2002 14:47

Citaat:

damaetas schreef:
vooral in belgie: "ik noem eva" AAARGH daar kan ik echt niet tegen (het is : "IK HEET EVA" !!!)

die/dat fouten

contaminaties vind ik ook vet irritant, maar dat komt vaak als je snel spreekt enzo nog niet goed weet hoe je zin eruitziet, dan kan ik het beter begrijpen.

moeilijke woorden gebruiken om intressant te doen, maar dat is niet echt fout natuurlijk. das gewoon zielug

Ik noem Eva? Zeggen ze hier in NL voor zover ik weet niet. :) Moet eigenlijk Ik noem mezelf Eva of die andere zijn idd.

the exploding boy 07-10-2002 17:51

hij KON hem :eek: zoooooooooo irritant is dat.

Verder zeg ik zelf vaak de/het fout. de station of deze huis :o

tacidvs 07-10-2002 18:21

Zie de topic-titel hier.

Anne 08-10-2002 21:51

Wat ik laatst hoorde in de stad van een voorbijganger:

En ik was als enigste daar

:eek: :eek: :eek:

Freyja 09-10-2002 14:36

Citaat:

Anneee schreef:
Wat ik laatst hoorde in de stad van een voorbijganger:

En ik was als enigste daar

:eek: :eek: :eek:

Dat is vrijwel standaard hier in Twente :D

Jouwn huis (helemaal als de h half wegvalt, of bij woorden die met een klinker beginnen), ik was de enigste, ik ben nodig, etc :p

Anne 09-10-2002 14:41

Citaat:

Morgan schreef:
Dat is vrijwel standaard hier in Twente :D

Jouwn huis (helemaal als de h half wegvalt, of bij woorden die met een klinker beginnen), ik was de enigste, ik ben nodig, etc :p

:o

En is deze al genoemd? (vast wel)

Hoezo ipv Waarom ?

MH 11-10-2002 21:56

Ook een veelgemaakte fout in de media: 'het parlement heeft in haar wijsheid besloten', terwijl parlement een onzijdig woord is. Als je zoiets wilt vervangen door een bez. voornaamwoord, moet je zijn gebruiken ipv haar. Bij regering is 'haar' weer wel goed, aangezien dat van oudsher vrouwelijk is.

Livjatan 24-10-2002 10:03

wat te denken van de hendiadys?

in het NRC een zin met de strekking: Na veel gesleur in de media, vooral over het onderrwijs en de allochtonen, word er nu gedaan.


????? trouwens, dit was geen hendiadys

Freyja 25-10-2002 23:44

Citaat:

Anneee schreef:
:o

En is deze al genoemd? (vast wel)

Hoezo ipv Waarom ?

In wat voor zinnen? Want als je alleen maar hoezo of waarom gebruikt kan het volgens mij allebei...

"Ga je nog uit?" "Ja, waarom?"
en
"Ga je nog uit?" "Ja, hoezo?"

Hm dat onderste klinkt beter... je moet niet over taal na gaan denken want het gaat geheid mis! :D

de goeie fee 26-10-2002 08:11

Ik heb net geleerd van mijn leraar Latijn, dat het niet wapenuitrusting is, maar wapenrusting. En zo zijn er nog wel bepaalde woorden, die hij heeft uitgelegd (helaas was ik dan al ver weg in dromenland :))
In ieder geval, ik erger me ziek aan schrijffouten (hij word brrr) en probeer er zelf geen te maken, maar als ik dan mijn paper eens doorstuur naar een nederlander, merk ik dat de helft van de woorden bij hem staat aangeduid als 'Belgisch Nederlands'. Hmmm...


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 07:03.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.