Scholieren.com forum

Scholieren.com forum (https://forum.scholieren.com/index.php)
-   Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen (https://forum.scholieren.com/forumdisplay.php?f=10)
-   -   de of het: hoe uit te leggen aan een buitenlander? (https://forum.scholieren.com/showthread.php?t=262750)

kiwibram 29-10-2002 02:42

de of het: hoe uit te leggen aan een buitenlander?
 
He Hallo

Ik spendeer nu een jaar in Nieuw Zeeland als exchangestudent. Omdat mijn 'gastmoeder' van oorsprong uit NL komt wil ze Nederlands leren en ik help haar daarbij.
Probleem: Zijn er regels om te bepalen of een woord de of het is? Ik herinner me van Duits lessen dat we een boekje hadden met wat regels erin. Niet echt vol gestructureerd maar toch een hulpje. Zijn er enige van die regels in het Nederlands?
Ik hoop dat iemand me kan helpen (cq doorverwijzen)
Bij voorbaat dank.

Bram Duivenvoorde

Siyabonga 29-10-2002 07:28

het krijg je bij verkleinwoorden en onzijdige woorden. Bij mannelijke en vrouwelijke woorden krijg je de

Andijvie 29-10-2002 09:27

Hmm, ja, daar heb ik ook altijd wat problemen mee gehad, zoiets voel je gewoon aan, maar uitleggen... hmm...

Nou, als je kijkt naar het geslacht van een persoon is het natuurlijk:

De man met zijn hoed -> man = de = mannelijk (zijn)
De vrouw met haar hoed -> vrouw = de = vrouwelijk (haar)

Zo kan je vaak het geslacht wel bepalen, bij andere woorden zijn er ook veel Nederlanders die het niet weten.

Is het nu bijvoorbeeld:
- De directie verloor haar werknemers.
of:
- De directie verloor zijn werknemers.
Tja, het is de eerste. Maar als je dat niet weet, kan je er het beste een woordenboek bij pakken of het omzeilen door te schrijven:
- De directie verloor werknemers.

Maar ja, hoe je 'de' en 'het' precies bepaald... hmm... ik zal eens kijken in een boekje voor engelsen om NL te leren :)

Jon 29-10-2002 09:39

Zie Onze Taal:

Woordgeslacht?

Het team en zijn inspanningen?

Anne 29-10-2002 12:04

Er zijn geen echte regels wat betreft 'de' en 'het'. Daarom is het voor buitenlanders ook zo moeilijk onze taal te leren. Nederlandse kinderen leren dit in hun eerste levensjaren, daarna leren ze het nooit meer af. Hoe ze het leren, weet ik nog niet precies, daar ben ik nu mee bezig op de universiteit. Ik zal eens kijken of ik nog interessante informatie voor je heb. :)

kiwibram 31-10-2002 00:16

he bedankt, daar kom ik in ieder geval al wat verder mee. Meer info is trouwens nog zeer welkom... thnx

Leonoor 31-10-2002 07:47

Citaat:

Anneee schreef:
Hoe ze het leren, weet ik nog niet precies, daar ben ik nu mee bezig op de universiteit.
Zo iets heb ik vorig jaar ook wel geleerd...dat is alleen weer heel ver weg gezonken eigenlijk... :o

Boogie 31-10-2002 09:51

Niet dat onze taal daar uniek in is natuurlijk, want hoe leer je le en la en die, der, das

Leonoor 31-10-2002 10:09

Citaat:

Boogie schreef:
Niet dat onze taal daar uniek in is natuurlijk, want hoe leer je le en la en die, der, das
Het Frans en, vooral, het Duits hebben daar hele duidelijke regels voor, het Nederlands geloof ik niet zo (zie ook Anne's reactie).

Andijvie 31-10-2002 10:12

Citaat:

Boogie schreef:
Niet dat onze taal daar uniek in is natuurlijk, want hoe leer je le en la en die, der, das
Hmm, daar waren regeltjes voor (overduidelijk mannelijk of overduidelijk vrouwelijk zoals 'de man' en 'de vrouw' - 'der Mann, die Frau' en 'l'homme, la femme') maar ook uitzonderingen... of zaken die hetzelfde waren als in het Nederlands (bij 'das' in het Duits bv, dat is vaak 'het' in het Nederlands, 'das Mädchen' - 'het meisje') Maar verder..

**SoMeOne 31-10-2002 15:55

het probleem is dat er geen regels zijn

zoals je kunt voorspellen zijn wel mannelijk:de man, de leraar, de kapper
en vrouwelijk: de vrouw, de lerares, de kapster

volgens de regel zijn ook verkleinwoorden onzijdig

ik keek ff in een woordenboek en zoals in het duits blijken woorden op -heid ook vrouwelijk
er zijn vast nog wel overeenkomsten.


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 13:37.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.