Scholieren.com forum

Scholieren.com forum (https://forum.scholieren.com/index.php)
-   Verhalen & Gedichten (https://forum.scholieren.com/forumdisplay.php?f=25)
-   -   They think I'm crazy... (https://forum.scholieren.com/showthread.php?t=263364)

Gothic 29-10-2002 19:32

They think I'm crazy...
 
Running around the hall,
Screaming loud your name,
I’m crying here, I’m dying here,
They don’t know any shame.

Locking me up in a room,
The walls are talking to me,
I’m sweating, going insane,
Something talks I don’t see.

Jumping out the window,
Running trough the shrubbery,
I’m ripping off my clothes,
That’s someone I won’t be.

It’s raining just raindrops,
The sky is crying now,
I’m freezing, I’m losing,
Help me, I don’t know how.

The tree’s are talking to me,
PLEASE LEAVE ME ALONE,
They all think I’m crazy,
My body feels like a stone.

Let me fall, don’t lock me,
I’m sweet, I’m just sick,
Leave me here in the woods,
And let me die real quick…


[edit] zie SW's reply

Snow White 29-10-2002 19:44

Citaat:

Gothic schreef:
Running around the hall,
Screaming loud your name,
I’m crying here, I’m dying here,
They don’t know any shame.

Locking me up in a room,
The walls are talking to me,
I’m sweating, going insane,
Something talks I don’t see.

Jumping out the window,
Running trough the shrubbery,
I’m ripping off my clothes,
That’s someone I won’t be.

It’s raining lots of drops,
The sky is crying now,
I’m freezing, I’m losing,
Help me, I don’t know how.

The tree’s are talking to me,
PLEASE LEAVE ME ALONE,
They all think I’m crazy,
My body feels like a stone.

Let me fall, don’t lock me,
I’m sweet, I’m just sick,
Leave me here in the woods,
And let me die real quick…

ik vind hem aangrijpend maar een paar stukjes vind ik storen.
'They don't know any shame' vind ik een beetje raar staan
Wat betekend srubbery? wel een apart woord.
'its raining lot of drops' kan beter zijn (in mijn ogen ) 'its raining lots of raindrops/teardrops'.
maarja, tis jou gedicht!!

kus Maai

moenbase 29-10-2002 19:47

Loopt lekker, vind ik. Heb em 2×moeten lezen (maar dat kwam doordat ik achtergrond geluiden had...TV....)
Maar, ja, het heeft wel wat :) Ik vind em mooi, weet niet precies waarom, misschien vooral door de laatste strofe :)

Gothic 29-10-2002 19:50

Citaat:

Snow White schreef:
ik vind hem aangrijpend maar een paar stukjes vind ik storen.
'They don't know any shame' vind ik een beetje raar staan
Wat betekend srubbery? wel een apart woord.
'its raining lot of drops' kan beter zijn (in mijn ogen ) 'its raining lots of raindrops/teardrops'.
maarja, tis jou gedicht!!

kus Maai

struikgewas

shame slaat op het zomaar opsluiten. En ja, dat raindrops ga ik veranderen, ik heb het in 1 adem geschreven, dus niet gelet op hoe het eruit kwam, gewoon geschreven...

Lethalis 29-10-2002 20:47

Offtopic:
Hebben jullie (Gothic en SW) iets met K's Choice? :D

Gothic 29-10-2002 21:17

Citaat:

******** schreef:
Offtopic:
Hebben jullie (Gothic en SW) iets met K's Choice? :D

Hoezo?

Ik wel :D... door mijn nick van gister?

Lethalis 29-10-2002 21:26

Citaat:

Gothic schreef:
Hoezo?

Ik wel :D... door mijn nick van gister?

De titel van jouw gedicht en de sig van Snow White. Komen beide van de CD Cocoon Crash, Everything for free en Now is mine om specifiek te zijn [img]http://********.tsd-webservices.nl/dump/clown.gif[/img]

Goede CD (y)

iamre18 30-10-2002 12:33

Het gevoel komt heel duidelijk naar voren en is best sterk verwoord, ik vind het alleen niet zo orgineel.

Snow White 30-10-2002 15:30

Citaat:

******** schreef:
Offtopic:
Hebben jullie (Gothic en SW) iets met K's Choice? :D

Ik heb heel veel met k's choice! ben mega fan. Goed gezien! Van die sig

Kip187 30-10-2002 16:47

He goth
ik vind hem mooi, ik hou nogal van dit soort gedichten heb er zelf ook een paar geschreven.
De manier waarop je het beschrijft zorgt ervoor dat je als lezer mee kan voelen.

kwel

vind het leuk dat er een paar zinnen in zitten die je doen afvragen wat er bedoelt wordt:

That’s someone I won’t be.
of waar "je" uit het raam, springt

eigelijk doet alles je afvragen wat er nou precies aan de hand is.

Gothic 30-10-2002 16:51

Citaat:

Kip187 schreef:
He goth
ik vind hem mooi, ik hou nogal van dit soort gedichten heb er zelf ook een paar geschreven.
De manier waarop je het beschrijft zorgt ervoor dat je als lezer mee kan voelen.

kwel

vind het leuk dat er een paar zinnen in zitten die je doen afvragen wat er bedoelt wordt:

That’s someone I won’t be.
of waar "je" uit het raam, springt

eigelijk doet alles je afvragen wat er nou precies aan de hand is.

someone I won't be... ik scheur de 'kliniek/gekkenhuis' kleding van mijn lijf, ik wil niet de stempel "gek" als ben ik dat wel... die stem vindt natuurlijk dat ik niet gek ben

Ik ben opgesloten in een kamer, daar spring ik uit het raam...

Kip187 30-10-2002 17:02

hey ja best veel duidelijker nu:)

dandybutthole 30-10-2002 17:17

beetje letterlijk nederlands vertaald... ik neem aan dat je het gewoon meteen in het engels hebt geschreven, maar toch zie ik enkele storende dingetjes...
gewoon te 'nederlands' engels
maar ja een taalbarriere mag een gedicht niet in de weg staan.. maar het staat zo slordig...jammer
want de intentie van het gedicht is gut...alleen een beetje flauwtjes verwoord...


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 23:05.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.