Scholieren.com forum

Scholieren.com forum (https://forum.scholieren.com/index.php)
-   Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen (https://forum.scholieren.com/forumdisplay.php?f=10)
-   -   Hoe gaan jullie het examen (Caesar) leren??? (https://forum.scholieren.com/showthread.php?t=28131)

one_super_dude 09-04-2001 12:02

Hoe gaan jullie het examen (Caesar) leren???
 
Wat is jullie aanpak bij het examen? Seneca en Ovidius viel wel mee in hoeveelheid, maar Caesar is fucking veel! Dus hoe gaan jullie het leren? Nog leer-tips? Weet iemand btw nog een site met Caesar-vertalingen? Ik mis er nl. nog een paar! Thanks alvast!

Onbekende 09-04-2001 13:00

Ik ben er nog niet helemaal over uit hoe ik het het best kan leren. Het is zo veel! Ik behoor voor morgen zo'n 3/4 ervan geleerd te hebben (voor tentamen) en dat red ik nooit want morgen heb ik ook nog een ander tentamen. http://forum.scholieren.com/frown.gif Als de teksten nu wat interessanter waren... Het zijn bijna allemaal veldslagen! Ik word er zo moe van. Ik had gewoon veel eerder moeten beginnen, maar toen had ik ook geen tijd.

In ieder geval wens ik je veel succes met leren!

*E.T.* 09-04-2001 14:37

Ik heb vorig jaar een klein stukje voor een rep een klein deel moeten leren, voor SO2 een groot deel, voor laatste SO het deel over Britannia... Dus dat heb ik allemaal al eens geleerd. In de meivakantie ofzo, alles herhalen, hoop ik en dan voor mijn eindexamen nog een keer, maar dat laatste zal niet lukken, want latijn valt voor mij erg rot...enne alle komende lessen nog heel veel oefenen met vertalen...

Voor sites m.b.t. het eindexamen latijn zie:
www.digischool.bart.nl/kt/ce.htm

Hier vind je o.a. een site met alle teksten die je moet leren en als je dan met je muis boven een woord gaat hangen, zie je de vertaling, is erg relaxed zo heb ik mijn laatste schoolonderzoek geleerd, scheelt geklooi met hulpboeken, woordenboeken en eigen vertalingen.

Ook is er daar een link naar een programmaatje te vinden waarmee je de latijnse woorden die in caesar veel voorkomen kan oefenen. Vind ik vooral erg handig, want ik heb niet zo'n woordenkennis en het uit mijn hoofd leren ben ik ook geen held in...

Oh, en Onbekende, succes morgen!!

*E.T.* 09-04-2001 14:47

http://www.jaccorik.com/latijn/

hun motto:
Carpe Translationem!
Plùk een vertaling!

one_super_dude 09-04-2001 15:23

Gracias Mensjes voor de info en de sites...
Leer ze en ik hoop dat al onze mede-Latijn/Grieks-nerdjes slagen! whoo-hoo!

Artemis-oud 09-04-2001 18:14

Ik ga alle teksten die wij dit jaar vertaald hebben een paar keer doorlezen, dat ik weet hoe je ze moet vertalen. Verder heb ik een boek bij de boekhandel gehaald waar alle boeken van Caesar in staan. Dat is een bijna letterlijke vertaling van de hele gallische oorlog. Ik heb al gezien dat er in ons hoofdboek bijna niets over het 2e boek staat, dus dat ga ik dubbel zo goed doorlezen. Je weet nooit wat ze daar over gaan vragen met een stuk dat je moet gaan vertalen.
Morgen heb ik eerst een tentamen over de tekst tot en met de oorlog met de britten. Gelukkig ben ik daar nu bijna doorheen, maar het is echt heel erg saai.

Sikamikanico 09-04-2001 20:28

Citaat:

*E.T.* schreef:
http://www.jaccorik.com/latijn/

hun motto:
Carpe Translationem!
Plùk een vertaling!

Mij motto: 'Pluk een vertaling en zak voor je examen!!'.


*E.T.* 09-04-2001 21:01

Dat hangt ervan af hoe je het bekijkt...
Kijk je kan alles netjes vertaald hebben en gewoon niet meegeschreven hebben, wanneer de vertaling gegeven werd. Of je mist een paar stukken vanwege ziekte ofzo. Dan is zo'n site best handig.

Maar zodra je helemaal niks uitvoert, dus niet vertaalt, dan ben ik het helemaal met je motto eens!!

09-04-2001 21:10

Ik vind dat een heel goed motto, j@sper, zo zouden meer mensen er over moeten denken.

Onbekende 09-04-2001 21:19

Citaat:

*E.T.* schreef:

Oh, en Onbekende, succes morgen!!

Dank je wel, ik zal het nodig hebben. Ik ben nog niet verder gekomen dan de helft van de stof. http://forum.scholieren.com/frown.gif Ik heb te veel tijd in biologie gestoken. Wat bezielt de leraren mijn beide grootste tentamens op een dag te plannen!

Sorry dat moest er even uit.

Dat 'succes' moet trouwens ook voor Artemis gelden, want zij heeft morgen dezelfden...

*E.T.* 09-04-2001 21:56

Het zal best wel gaan, want van wat ik hier gelezen heb, hebben jullie veel meer verstand van latijn dan ik en ik sta op het moment nog errug gunstig voor latijn (totdat ik eens echt zelf letterlijk moet gaan vertalen, en nee, das niet mijn eigen schuld, de leraar strooide met proefvertalingen en vertelde er nooit bij dat we zelf een stuk tekst moeten vertalen op ons eindexamen http://forum.scholieren.com/frown.gif Dus J@sper had je je motto niet een paar jaar geleden aan die man kunnen vertellen?? Had mij een hoop stress gescheeld)

Jamie 13-04-2001 23:34

Gewoon het geheel een paar keer goed doornemen, zodat je de grote lijn in je hebt zitten ...

Hoe ik dat vertalen gaat doen, weet ik niet, want ik had *** een 3,2 voor m'n schoolonderzoek (of tentamen, hoe men het ook noemt) stukje Caesar vertalen!

Ik sta er trouwens errug slecht voor http://forum.scholieren.com/frown.gif

*E.T.* 14-04-2001 12:28

wow, een 3,2 das wel rot!!! Kan je die niet herkansen ofzo?
Bij ons zijn de cijfers voor schoolonderzoeken erg hoog (zit geen vertalen bij) dus wij kunnen ons examen behoorlijk verkloten...
er is ons verteld dat als je met een 7 je eindexamen in gaat en je voor het vragengedeelte ook een 7 ongeveer haalt je gewoon een 1 voor het vertaalgedeelte kan halen! Dat geeft wel een relaxed gevoel, want vertalen kunnen we niks van en op die vragen zijn we echt omtzettend getraind al die jaren...

Onbekende 14-04-2001 15:23

Citaat:

*E.T.* schreef:
Dat geeft wel een relaxed gevoel, want vertalen kunnen we niks van en op die vragen zijn we echt omtzettend getraind al die jaren...
Ik vind die vragen juist heel lastig. Ik hoop dat ik de proefvertaling goed maak. Voor de schoolonderzoeken hoefden we ook niet te vertalen. Tenminste geen nieuw stukje. Wel een oud stukje dat je geleerd had (zou moeten hebben, ik was daar nog niet aan toe gekomen, dus het ging wel heel slecht met mijn schoolonderzoek...).

Sikamikanico 14-04-2001 17:48

Citaat:

wateenmotto schreef:
Ik vind dat een heel goed motto, j@sper, zo zouden meer mensen er over moeten denken.
Merci.. http://forum.scholieren.com/smile.gif

Pascalle_de_Beer 17-04-2001 22:36

Help jezelf en anderen het examen door. Een aardige latijnleerkracht helpt leerlingen en leerlingen helpen elkaar op
www.ultra-city.com

Succes iedereen

Pascalle

Montell Guru 18-04-2001 12:20

Citaat:

J@SPER schreef:
Mijn motto: 'Pluk een vertaling en zak voor je examen!!'.

Lijkt me logisch dat je er zelf ook nog wel wat aan gaat doen... Ik vind het alleen maar handig als je alle teksten bij elkaar hebt! Maar als je verder in de les niks doet en een beetje zit te slapen, dan zal je op je examen vast niet zo hoog halen http://forum.scholieren.com/smile.gif.
MZZL,

Jacco (ja inderdaad van JaccoRik.com/latijn http://forum.scholieren.com/smile.gif)

*E.T.* 18-04-2001 18:27

Dat bedoelde ik dus!! ;-)

Sikamikanico 18-04-2001 20:04

Citaat:

Montell Guru schreef:
Lijkt me logisch dat je er zelf ook nog wel wat aan gaat doen... Ik vind het alleen maar handig als je alle teksten bij elkaar hebt! Maar als je verder in de les niks doet en een beetje zit te slapen, dan zal je op je examen vast niet zo hoog halen http://forum.scholieren.com/smile.gif.
MZZL,

Jacco (ja inderdaad van JaccoRik.com/latijn http://forum.scholieren.com/smile.gif)

Dat kan idd. best handig zijn, daar ben ik het mee eens. Maar er zijn mensen die vertalingen gebruiken om zo geen huiswerk te hoeven maken, en dat is dom..


*E.T.* 25-04-2001 19:27

Citaat:

J@SPER schreef:
Dat kan idd. best handig zijn, daar ben ik het mee eens. Maar er zijn mensen die vertalingen gebruiken om zo geen huiswerk te hoeven maken, en dat is dom..


Inderdaad!! En die mensen die het verkeerd gebruiken komen zichzelf echt nog wel tegen hoor, maak je daar maar geen zorgen over!

Sikamikanico 25-04-2001 19:52

Citaat:

*E.T.* schreef:
Inderdaad!! En die mensen die het verkeerd gebruiken komen zichzelf echt nog wel tegen hoor, maak je daar maar geen zorgen over!
*Klap* *klap* Je hebt gelijk!


------------------
There's no money. There's no possession. Only obsession.

[Dit bericht is aangepast door J@SPER (25-04-2001).]

Onbekende 25-04-2001 20:10

Citaat:

Onbekende schreef:
Dank je wel, ik zal het nodig hebben. Ik ben nog niet verder gekomen dan de helft van de stof. http://forum.scholieren.com/frown.gif Ik heb te veel tijd in biologie gestoken. Wat bezielt de leraren mijn beide grootste tentamens op een dag te plannen!

Ik had een 5.1. Het viel me mee, ik had lager verwacht, maar het is wel het laagste cijfer wat ik ooit op latijn heb gehaald...

Lovergirl01 27-04-2001 20:22

Citaat:

one_super_dude schreef:
Wat is jullie aanpak bij het examen? Seneca en Ovidius viel wel mee in hoeveelheid, maar Caesar is fucking veel! Dus hoe gaan jullie het leren? Nog leer-tips? Weet iemand btw nog een site met Caesar-vertalingen? Ik mis er nl. nog een paar! Thanks alvast!
Nou ik heb een goeie tip.. leer het gewoon NIET!!!!!! Voor meer tips.. mail naar papiertje81@hotmail.com DOEIII

Evergreen 29-04-2001 14:05

Ik heb al wel wat gedaan (we kregen drie Caesar teksten bij SO II) en die vond ik erg makkelijk te lezen. Caesar gebruikt vaak dezelfde zinconstructies, is redelijk voorspelbaar en daardoor kom je er na een tijdje goed in en gaat het leren best snel. Die 3 teksten heb ik in 1,5 uur geleerd denk ik en die kende ik gewoon goed.

Evergreen 29-04-2001 14:06

Op het examen worden trouwens geen letterlijke vertalingen van die teksten gevraagd en dat scheelt ook wel!

*E.T.* 29-04-2001 15:45

Citaat:

Evergreen schreef:
Op het examen worden trouwens geen letterlijke vertalingen van die teksten gevraagd en dat scheelt ook wel!
Dat zal echt mijn redding zijn!!

SsAaNnNnEe 02-05-2001 17:16

Leer het gewoon niet!!! duhhh!! je mag je woordeboekje er toch bij houden! nou ja, hoop ik voor je! en wat hebbie nou aan oude talen dan?? nixxx!!

Sizzm 03-05-2001 09:50

Citaat:

SsAaNnNnEe schreef:
Leer het gewoon niet!!! duhhh!! je mag je woordeboekje er toch bij houden!
nee aan het woordenboek heb je veel http://forum.scholieren.com/rolleyes.gif


Sizzm 03-05-2001 09:55

het is echt fucking veel, ik dacht dat ik het voor het 3e schoolonderzoek wel goed kende... een 4,5 http://forum.scholieren.com/frown.gif
gelukkig was het gemiddelde van de klas een 5,6 dus hij mag over.. maandag hebben we 'm, dat is gelijk mn voorbereiding (als ik nu wel een redelijk cijfer heb) voor het examen http://forum.scholieren.com/rolleyes.gif geen idee hoe ik het moet leren...

Onbekende 03-05-2001 19:20

Citaat:

Sizzm schreef:
maandag hebben we 'm, dat is gelijk mn voorbereiding (als ik nu wel een redelijk cijfer heb) voor het examen http://forum.scholieren.com/rolleyes.gif geen idee hoe ik het moet leren...

Het is inderdaad goed om het al eens goed te leren voor een schoolonderzoek. Ik wou dat ik het voor mijn schoolonderzoek goed had geleerd, maar omdat ik ook biologie op die dag had, is er niet zoveel van latijn-leren gekomen. Ik moet nu dus nog heel veel doen voor het examen en het is mijn ook niet helemaal duidelijk hoe ik het nou het best kan leren. Het is zoveel.
Ik moet Grieks ook nog, maar dat had ik voor het schoolonderzoek(50% van het examenpensum) wel goed geleerd.

Charlie's Angel 2001 05-05-2001 10:25

Citaat:

SsAaNnNnEe schreef:
Leer het gewoon niet!!! duhhh!! je mag je woordeboekje er toch bij houden! nou ja, hoop ik voor je! en wat hebbie nou aan oude talen dan?? nixxx!!
DAAROM!!

Sizzm 08-05-2001 23:19

Citaat:

Sizzm schreef:
het is echt fucking veel, ik dacht dat ik het voor het 3e schoolonderzoek wel goed kende... een 4,5 http://forum.scholieren.com/frown.gif
gelukkig was het gemiddelde van de klas een 5,6 dus hij mag over.. maandag hebben we 'm, dat is gelijk mn voorbereiding (als ik nu wel een redelijk cijfer heb) voor het examen http://forum.scholieren.com/rolleyes.gif geen idee hoe ik het moet leren...


yeahhhh ik had voor mn herkansing een 4,8 *zucht* *heeft geen zin meer*


Sacha 10-05-2001 17:39

Citaat:

Onbekende schreef:
Ik vind die vragen juist heel lastig. [/B]
In veel Latijnboeken staan vragen die je kunt oefenen, waardoor je beter de vraagstelling gaat begrijpen. En wat misschien ook handig is, is om een oud eindexamen Latijn te pakken en die vraagstelling te bekijken. Hierdoor leer je wat voor soort vragen je kunt verwachten.


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 21:58.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.