![]() |
zinsconstructies
halllooww ik hep jullie hulp nodig met mijn zinsconstructies.lease help mij want tis keimoeilijk.kunne jullie de constructies van deze 2 zinne en dan ook de onderwerpen.ik begin caesar soms zo te hate.sorry mense.maar waaromo schreef die toch zo moeilijk.manmanman.
Temporis tanta fuitexiguitas hostiumque tam paratus ad dimicandum animus,ut non modo ad insignia accomodanda tempus defuerit. Quam quisque ab opere in partem casu devenit quarque signa prima conspexit,ad haec constitit,ne in quaerendis pugnandi tempus dimitteret. de vertaling heb ik gelukkig al zelf kunne vinde.maar kunne jullie mij aub helpen met de constructie. please *** mieke |
wat bedoel je precies?
(anders zet je de vertalingen er ook vast bij, is wel zo handig als men je wil helpen) |
vertalingen:
Van de tijd was de beperktheid zo groot (de beprekheid van de tijd...) en van de vijanden was de moraal om het uit te vechten (om het beslissende gevecht te leveren) zo klaar (bereid) (dat) om niet alleen de onderscheidingstekens vast te maken (aan te hechten) maar ook om de helmen op te zetten en om de omhulsels weg te nemen van de schilden,ontbrak de tijd (de tijd ontbrak). Hij (iedere soldaat) hield stand (vatte post) op die plaats waarin hij (na de arbeid) komende van de arbeid toevallig terechtkwam (bij welke tekens die hij als eerste bemerkte / bij die mertekens die hij als eerste bemerkte) om geen tijd te verliezen bij (door) het zoeken naar zijn strijdmakkers. voila dit is de vertaling. dus ik zou willen weten welke de latijnse bijzinnen en hoofdzin zijn in deze zinne en de onderwerpen |
Citaat:
Gewoon kijken naar welke zindsdelen bij elkaar horen, zoals in de eerste zin: 'paratus' en 'animus', beide mnl. ev. nom. Gewoon zo doorgaan. Natuurlijk moet je WEL alle vervoegingen en naamvallen leren en uit je kop kennen. Ik ken zoveel mensen die die moeite niet namen en zichzelf zodoende een hoop problemen op de hals haalden. |
Mijn Latijn leraar heeft een hele handig analysemodel voor moeilijke zinnen zoals deze. Hij komt van een Griekse methode maar werkt ook perfect bij Latijn.
Als je er meer over wilt weten moet je maar even contact (badiebla@hotmail.com) met me opnemen want het is niet zo snel uitgelegd. |
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 20:57. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.