![]() |
heel klein vertaal vraagje voor iemand met latijns woordenboek
wat is seks in het latijn? ik heb zelf geen woordenboek, dus ik wou het even aan jullie vragen, iemand die het weet?
|
Vast niet serieus http://forum.scholieren.com/biggrin.gif Waar heb je dit nou weer voor nodig? Voor je Latijnssprekende vriendje/vriendinnetje???
|
Citaat:
|
okee, 2 jaar is jong, ik heb een jaar latijn gehad(1e jaar) maar ben nu gestopt, en ik wil mijn ene latijnse zinnitje dat ik ken af kunnen maken:
volo sex http://forum.scholieren.com/tongue.gif maar ik weet niet het latijns woord voor sex, en ik dacht dat jullie me vaaaast wel konden helpen |
en t is weeeel serieus http://forum.scholieren.com/frown.gif, als ik iets onserieus wil poste ga ik wel naar onzin http://forum.scholieren.com/tongue.gif, en ja, het is ook voor mn latijns sprekende vriendinnitje
|
Citaat:
consuetio is een bruikbaar woord. In jouw zinnetje moet dat dan consuetionem velim worden. Liever velim dan volo, omdat dat veel liever klinkt. consuetio kan niet worden gebruikt voor occasional sex. Als je dat wilt voorstellen, zeg je simpel volo te habere in lectulo meo per unam tantum noctem, dan krijg je tenminste geen misverstanden over je bedoelingen. Zo goed? |
kewl http://forum.scholieren.com/tongue.gif, bedankt
|
Mooi dit is een testje
|
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 21:45. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.