Scholieren.com forum

Scholieren.com forum (https://forum.scholieren.com/index.php)
-   Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen (https://forum.scholieren.com/forumdisplay.php?f=10)
-   -   Lijkt Grieks echt heel veel op Latijn? (https://forum.scholieren.com/showthread.php?t=28489)

perseus 10-02-2002 13:15

Lijkt Grieks echt heel veel op Latijn?
 
Mijn leraar oude talen heeft ons iets verteld over gymnasium, want daar ga ik volgend jaar naartoe.
Hij zei dat Grieks grammaticaal gezien heel erg op Latijn lijkt, en dat we met Grieks Latijn voorlopig nog niet in gaan halen.
Is dat nou echt zo van die grammatica, of wil hij alleen maar veel gymnasiasten volgend jaar? Mijn moeder ,die t/m haar 3e jaar op gymnasium zat, zegt namelijk dat dat niet helemaal klopt.

Heeft iemand anders een heel simpel tekstje in het Grieks? Alvast Bedankt!!!

[Dit bericht is aangepast door perseus (10-02-2002).]

[Dit bericht is aangepast door perseus (10-02-2002).]

^AmArU^ 10-02-2002 13:20

in het Grieks heb je dezelfde naamvallen als in het Latijn, behalve de ablativus, die kenden de Grieken niet (meer). In het Grieks kent men ook veelal dezelfde werkwoordstypen, furutum, conjunctivus, etc...maar toch, de vervoeging van woorden gaat zeker niet op dezelfde manier, en beiden talen verschillen toch ook wel erg!

Onbekende 10-02-2002 19:34

Er zijn veel overeenkomsten, maar ook veel verschillen. Ik heb zelf het idee dat Grieks veel meer uitzonderingen en zo heeft en het Griekse werkwoord heeft heel veel vormen. Grieks vind ik daarom moeilijker dan Latijn, maar eigenlijk wel leuker.

Seneca 10-02-2002 19:36

Het is hetzelfde idee. Qua constructies lijken Grieks en Latijn heel veel op elkaar. Helaas heeft het Grieks nog een extra werkwoordstijd met teveel uitzonderingen (de aoristus) en Grieks heeft een ander alfabet, dat maakt het een stuk lastiger. Het scheelt wel als je allebei de talen hebt, dan ontdek je veel verwante zaken, maar het is net zoiets als Frans en Engels... die talen lijken ook veel op elkaar maar zijn op sommige fronten toch weer net anders. Het enige dat je kunt doen is kennismaken met Grieks en je eigen conclusies trekken.

perseus 11-02-2002 14:52

Citaat:

seneca schreef:
Het is hetzelfde idee. Qua constructies lijken Grieks en Latijn heel veel op elkaar. Helaas heeft het Grieks nog een extra werkwoordstijd met teveel uitzonderingen (de aoristus) en Grieks heeft een ander alfabet, dat maakt het een stuk lastiger. Het scheelt wel als je allebei de talen hebt, dan ontdek je veel verwante zaken, maar het is net zoiets als Frans en Engels... die talen lijken ook veel op elkaar maar zijn op sommige fronten toch weer net anders. Het enige dat je kunt doen is kennismaken met Grieks en je eigen conclusies trekken.
heb je misschien een heel klein, supermakkelijk stukje tekst voor me?

^AmArU^ 11-02-2002 14:57

de woorden zijn zegmaar nauwelijks verwant aan elkaar dus je zou het niet begrijpen als je nooit woorden hebt geleerd

perseus 11-02-2002 15:41

Citaat:

^AmArU^ schreef:
de woorden zijn zegmaar nauwelijks verwant aan elkaar dus je zou het niet begrijpen als je nooit woorden hebt geleerd
jammer

citroen 12-02-2002 16:11


Hraklhj ouk estin antrwpoj.
Hraklhj ouk esti qeoj.
Hrakles estin hrwj.

Hraklhj kai douloj estin.
Ti o Hraklhj douloj estin; (;=?)
Eurusqeuj doulon ecei.
O doulos estin Hraklhs o hrws.

Eurusqeuj ton doulon eij Nemean pempei.
Ti Eurusqeuj ton doulon eij thn Nemean pempei;
Entauqa lewn oikei

Woorden:

Hraklhs – eurusqeuj personen
Ouk niet
Esti(n) zijn, ww.
Antrwpoj mens
Qeoj god
Kai en
Doulos slaaf
Ti waarom
ecei hebben
hrws held

laatste drie regels heb ik ff geen tijd voor...

f*ck.. dit ding accepteerd geen griekse letters.. had ik kunnen weten...
http://forum.scholieren.com/frown.gif sorry, ik mag nu ff niet meer internette. kijk straks nog wel ff.

Lateralus 12-02-2002 16:21

Citaat:

marianne22 schreef:

Hraklhj ouk estin antrwpoj.
Hraklhj ouk esti qeoj.
Hrakles estin hrwj.

Hraklhj kai douloj estin.
Ti o Hraklhj douloj estin; (;=?)
Eurusqeuj doulon ecei.
O doulos estin Hraklhs o hrws.

Eurusqeuj ton doulon eij Nemean pempei.
Ti Eurusqeuj ton doulon eij thn Nemean pempei;
Entauqa lewn oikei

Woorden:

Hraklhs – eurusqeuj personen
Ouk niet
Esti(n) zijn, ww.
Antrwpoj mens
Qeoj god
Kai en
Doulos slaaf
Ti waarom
ecei hebben
hrws held

laatste drie regels heb ik ff geen tijd voor...

f*ck.. dit ding accepteerd geen griekse letters.. had ik kunnen weten...
http://forum.scholieren.com/frown.gif sorry, ik mag nu ff niet meer internette. kijk straks nog wel ff.

Pallas les 3a http://forum.scholieren.com/smile.gif

daar kom ik ook nog wel uit (gelukkig)
't wordt pas lastig na les 27...

Uncle_Sam 12-02-2002 18:45

wij zijn nu bij les 28 ofzo, dan word het idd lastiger

Uncle_Sam 12-02-2002 18:45

ben trouwens geen 17 (dat is mijn broer), ik ben 13

perseus 12-02-2002 20:48

Citaat:

marianne22 schreef:

Hraklhj ouk estin antrwpoj.
Hraklhj ouk esti qeoj.
Hrakles estin hrwj.

Hraklhj kai douloj estin.
Ti o Hraklhj douloj estin; (;=?)
Eurusqeuj doulon ecei.
O doulos estin Hraklhs o hrws.

Eurusqeuj ton doulon eij Nemean pempei.
Ti Eurusqeuj ton doulon eij thn Nemean pempei;
Entauqa lewn oikei

Woorden:

Hraklhs – eurusqeuj personen
Ouk niet
Esti(n) zijn, ww.
Antrwpoj mens
Qeoj god
Kai en
Doulos slaaf
Ti waarom
ecei hebben
hrws held

laatste drie regels heb ik ff geen tijd voor...

f*ck.. dit ding accepteerd geen griekse letters.. had ik kunnen weten...
http://forum.scholieren.com/frown.gif sorry, ik mag nu ff niet meer internette. kijk straks nog wel ff.

Harstikke bedankt!

citroen 13-02-2002 19:31

hm, ik weet niet wat je ermee gedaan hebt. maar als je het in word ofsow zet en dan in symbol of OJZ grieks zie je echt griekse letters.(en de nl. tekst moet je dan ook weer omzetten http://forum.scholieren.com/wink.gif )

en, in het echt staan er ook nog wat onmisbare komma's op sommige plaatsen.

maar goed, daar ging 't je verder niet om he http://forum.scholieren.com/wink.gif

perseus 14-02-2002 19:51

<HTML>
Hraklhj ouk estin antrwpoj.
<B>Mensen zijn geen personen.</B>
Hraklhj ouk esti qeoj.
<B>God is geen persoon.</B>
Hrakles estin hrwj.
<B>Personen zijn helden.</B>

Hraklhj kai douloj estin.
Ti o Hraklhj douloj estin; (;=?)
Eurusqeuj doulon ecei.
O doulos estin Hraklhs o hrws.

Eurusqeuj ton doulon eij Nemean pempei.
Ti Eurusqeuj ton doulon eij thn Nemean pempei;
Entauqa lewn oikei

Woorden:

Hraklhs – eurusqeuj personen
Ouk niet
Esti(n) zijn, ww.
Antrwpoj mens
Qeoj god
Kai en
Doulos slaaf
Ti waarom
ecei hebben
hrws held

Heb ik het zo een beetje goed vertaald?
</HTML>

citroen 14-02-2002 20:14

Citaat:

perseus schreef:
<HTML>
Hraklhj ouk estin antrwpoj.
<B>Mensen zijn geen personen.</B>
Hraklhj ouk esti qeoj.
<B>God is geen persoon.</B>
Hrakles estin hrwj.
<B>Personen zijn helden.</B>
Heb ik het zo een beetje goed vertaald?
</HTML>

http://forum.scholieren.com/eek.gif http://forum.scholieren.com/biggrin.gif

sorry, je hebt 't woord personen niet zo opgevat als ik 't bedoelde. ik heb 't ook een beetje vaag neergezet bij nader inzien.
'hrakles' is de naam voor HERACLES, of in films heet ie hercules.

de andere, is een heerser, machthebber. en het is de naam van Eurystheus.

hm. als je in plaats van 'personen' nu eens kijkt wat er gebeurt als je herakles invult http://forum.scholieren.com/smile.gif
je ziet dat de zinnen dan niet kloppen, dus die moet je dan veranderen.


--->persoonsuitgangen was ik ook al vergeten http://forum.scholieren.com/frown.gif
maar dit moet nog zonder kunnen.

ik kijk straks nog wel ff http://forum.scholieren.com/wink.gif

*volgens mij is grieks in 't echt veeeel makkelijker dan dat 't nu voor jou moet lijken*

perseus 15-02-2002 13:44

Citaat:

marianne22 schreef:
http://forum.scholieren.com/eek.gif http://forum.scholieren.com/biggrin.gif

sorry, je hebt 't woord personen niet zo opgevat als ik 't bedoelde. ik heb 't ook een beetje vaag neergezet bij nader inzien.
'hrakles' is de naam voor HERACLES, of in films heet ie hercules.

de andere, is een heerser, machthebber. en het is de naam van Eurystheus.

hm. als je in plaats van 'personen' nu eens kijkt wat er gebeurt als je herakles invult http://forum.scholieren.com/smile.gif
je ziet dat de zinnen dan niet kloppen, dus die moet je dan veranderen.


--->persoonsuitgangen was ik ook al vergeten http://forum.scholieren.com/frown.gif
maar dit moet nog zonder kunnen.

ik kijk straks nog wel ff http://forum.scholieren.com/wink.gif

*volgens mij is grieks in 't echt veeeel makkelijker dan dat 't nu voor jou moet lijken*

Nou, ik denk dat ik het wel aardig snap als ik voor personen Heracles en die andere gast invul. Ik heb de persoonsuitgangen met elkaar vergeleken, omdat ik geen flauw idee heb wat ze betekenen. Maar ik denk dat Grieks wel meevalt

citroen 15-02-2002 13:50

Citaat:

perseus schreef:
<HTML>
Hraklhj ouk estin antrwpoj.
Hraklhj ouk esti qeoj.
Hrakles estin hrwj.

kun je kijken wat 't moet zijn:

herakles is geen mens
herakles is geen god
herakles is een held (in deze zin betekent 't eigenlijk halfgod)

Esmée 15-02-2002 20:13

Citaat:

perseus schreef:
Maar ik denk dat Grieks wel meevalt
Dat valt tegen, als je verder in de bovenbouw komt wordt het vet moeilijk.

perseus 16-02-2002 20:04

Citaat:

Esmée schreef:
Dat valt tegen, als je verder in de bovenbouw komt wordt het vet moeilijk.


Als het echt niet meer lukt dan stop ik er gewoon mee
jammer dan

Lateralus 02-03-2002 20:04

Citaat:

perseus schreef:
Als het echt niet meer lukt dan stop ik er gewoon mee
jammer dan

Grieks is alleen in de onderbouw leuk...
daarna wordt 't te veel leerwerk. ik zit nu in de 5e klas en het valt echt zwaar tegen! http://forum.scholieren.com/frown.gif

perseus 03-03-2002 10:19

Citaat:

System of a Deftone schreef:
Grieks is alleen in de onderbouw leuk...
daarna wordt 't te veel leerwerk. ik zit nu in de 5e klas en het valt echt zwaar tegen! http://forum.scholieren.com/frown.gif

Hoeveel uur per week besteed jij aan je huiswerk van Grieks?


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 21:08.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.