![]() |
Schilderij-dialoog
Het gedicht hieronder, heb ik laatst een x geplaatst. Dit gedicht is gebasseerd op een schilderij die ik aan het maken ben op school. Nou is mijn schilderij gewijzigd qua afbeeldingen/ ideeën en daarom heb ik mijn gedicht veranderd.
Oude gedicht: Ik sta in de natuur, mij omringend Mijn gesloten vleugelen gewaad, grenst aan het wateroppervlak wappert omhoog, daalt weer neer, en vloeit over in de stromen van de realiteit Kan ik niet langer aan ontkomen Maar mijn dromer omarmt en strijkt de lucht, voor even tot spelend magisch weer Ziet de wind, die blaast het groen van 't tak tot rond En elven sprankelen sterren op-leven-de-bladeren, dwarrelen toch weer op de grond Want achter de boom van het gebogen blad, kruipt het loerend duisterdonker dichterbij Zuigt het leven weg, van wat het nog had. Maar de zon blijft stralen strijken en laat het leven weer wat lichtvoetiger lijken. En ik keek naar een veertje boven mij, al sierlijk vliegend Vond zijn weg in waar ik stond. Nieuwe gedicht: Schilderij-dialoog De boom met zijn golvend getak, buigt over het kind, strekt zich uit en zoekt zijn levensweg, in de ongrijpbare lucht. De natuur die haar, bedachtzaam omringt Doorziet haar leegte en laat zijn woorden vloeien; Je dromer omarmt en strijkt de lucht, voor even tot magisch weer en ziet; Het licht dat zich vormt, tot spelende elven, al zwevend, naar het leven gericht. Maar, mijn gesloten vleugelen gewaad, grenst aan het wateroppervlak Waait omhoog, daalt neer en vloeit over in de stromen van de realiteit; kan ik niet langer aan ontkomen En achter de boom van het gebogen blad Kruipt het loerend, duisterdonker dichterbij Zuigt het leven weg, van wat ik nog had. Maar je vindt; De zon blijft stralen strijken en laat het leven wat lichtvoetiger lijken. En ze vloog weg, op de kracht, van haar innerlijk kind. (zoals de titel al zegt, zit er een dialoog in het gedicht verwerkt) |
Ik vind de 2e mooier... ik weet niet waarom, misschien dat de volgorde van de dialoog logischer is.
|
Citaat:
Dat idee kwam later pas:)......"de dialoog"", is dat correct nederlands:p;) (K) |
Citaat:
|
gedicht 1
1 strofe niet zo lekker lezend 2 e strofe is al stukken beter 3 e strofe spant de kroon ------------------ gedicht 2 wat onsamenhangend na een keer lezen en hoe gek ook, ik zie geen dialoog, ik weet het; het is al laat :P. het is niet een dialoog in het gedicht, maar vanuit ?, klopt dat dan ? maar gedicht 1 is beter. leest lekkerder weg ook kusssSS |
Citaat:
Wat vind je in de 1e strofe(gedicht.1) niet lekker lezen?>kan het iets concreter? Gedicht 2 onsamenhangend?. Ik beschrijf het naar mijn gevoel juist in een bepaalde (logische) volgorde, dus dat begrijp ik niet.: Ik zal het 2e gedicht wel even ontleden;(de betekenis laat ik achterwege) 1e/2e strofe; beschrijving van de natuur 3e strofe; de natuur spreekt mij toe. 4e en 5e strofe; Ik spreek. 6e strofe; natuur spreekt mij toe. 7e strofe; weer een "beschrijving". Makkie toch?:p |
Citaat:
gedicht 1: misschien lees ik de eerste strofe verkeerd hoor, mis wat interpuncties. gedicht 2: ik snap het wel, maar het is toch niet echt een dialoog zijnde IN het gedicht, maar vanuit. met onsamenhangend bedoel ik dat ik het niet als een gedicht zie, snap je :D kusS |
Citaat:
Klopt, interpuncties wat toegevoegd:). Het is niet een duidelijke dialoog(in het gedicht), idd wel een beetje vanuit het gedicht. Dat je de 2e niet als gedicht ziet kan ik wel wat begrijpen, het is ook haast meer wat verhalend, al vind ik er ook wel dichtkenmerken in zitten. Ik kan alleen geen connectie leggen tussen onsamenhangendheid en dat je het geen gedicht vind. Als iets geen gedicht is, kan het toch nog wel samenhangend zijn?. Anne>> Tis volgens mij wel het dialoog:p |
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 21:05. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.