Scholieren.com forum

Scholieren.com forum (https://forum.scholieren.com/index.php)
-   Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen (https://forum.scholieren.com/forumdisplay.php?f=10)
-   -   spaanse vertaling voor mijn presentatie (https://forum.scholieren.com/showthread.php?t=322583)

DR-ONLINE 28-12-2002 14:31

spaanse vertaling voor mijn presentatie
 
kan iemand a.u.b deze stukje voor mijn spaanse presentatie over catalonia vertalen in het spaans, ik heb het zelf ook vertaald maar ik ben bang dat ik teveel grammatica foutjes heb gemaakt.

CATALONIA heeft 6,1 miljoen inwoners, met al 1,6 miljoen inwoners in de hoofdstad barcelona.
barcelona is een dichtbevolkte regio. Bracelona is de grootste stad van catalonia. een kwart van alle catalanen woont in barcelona.

Barcelona is een van de aantrekkelijkste steden in Europa. Je kan in Barcelona alles vinden oud, nieuw , mooi, lelijk

Dr. Oetker 29-12-2002 17:06

als je hem nou eerst hier neerzet... :)

joaquadriesje 30-12-2002 20:51

Barcelona is de grootste stad van Catalonia:
Barcelona es la ciudad mas grande de Cataluña.

meer weet ik niet meer...

DR-ONLINE 31-12-2002 13:26

de spreekbeurt is best wel lang maar ik heb alvast een stukje ervan hier neergezet als iemand de grammatica foutjes voor me verbetert dan zal ik het andere stukje later doen.

Catalonia is een land met zelfbestuur
Cataluna es un pais con la comunidad autónoma

Dat betekent dat het een land is een spanje met een eigen parlament en regering
Esta significia esta es un pais en espana con propio gubernamental y parlamento

In spanje zijn er 17 autonome staten, bijvoorbeeld ook valenica, baskenland, galicie en andulosie
En espana hay 17 comunidades autónomas, por ejemplo el país valencia, el país vasco, galicia y anulosia

Catalonia heeft een oppervlakte van 31895 km
Cataluna tiene una superficie de 31895 km

Dat is 6,2% van spanje
Esta es 6,2% de espana

En catalonia is daarmee even groot als belgie
Y cataluna es tan grande como belgica

Cataluna is gelegen in het noordoosten van spanje, in het zuiden grenst het met valencia, in het westen met arogon, in het oosten met middellandse zee en in het noorden met het noorden van frankrijk
Cataluna está situada en el noroeste de espana, en el sur limita con en país valencia, en el este limita con aragon, en el oeste con mediterráneo y en el norte con el norte de francia.

Het heeft 6,1 miljoen inwoners en de hoofdstad is barcelona
Tiene 6,1 miljones habitantes y la capital es barcelona

De officiele taal in catalonia is catalaans
La lengua official en cataluna es catalan

Catalaan is een romeinse taal
Catalan es uno romano lengua

Als men het schrijft lijkt het op frans en spaans, als je het uitspreekt klinkt het als portugees
Si se escribir catalan sueno entre francés y espanol, si se pronunciar sueno como portueges

Joaquim 31-12-2002 16:09

Zo Zo Dr.Online ik ben echt onder de indruk echt goed vertaalt ik ben zelf cataalsn/spaans en half nederlands ik spreek spaans redelijk en catalaans ook maar volgens mij is dat esa en niet esta esta is namelijk deze en nog effe catalaans lijkt absoluut niet op portugees meer op italiaans hoe je het zegt vind ik en veel woorden zijn afgeleid van occitaans dus het komt het best in de buurt van occitaans (frans) want Amic=vriend in catalaans en frans en waar is betekent in catalaans On es ? lijkt ook weer op frans maar portugees No! Hehe Maar goed vertaalt man~!

Adeu! I Per Sempre Blaugrana!

manutdpippo 07-01-2003 17:33

Is het niet "Catalan es una lengua romana" ipc "catalan es uno romano lengua"? Want lengua is vrouwelijk en romano/romana staat bij lengua.Ofwel kan je ook zeggen "Catalan es un idioma romano"(idioma is mannelijk)

Marshall 07-01-2003 17:42

Citaat:

manutdpippo schreef:
Is het niet "Catalan es una lengua romana" ipc "catalan es uno romano lengua"? Want lengua is vrouwelijk en romano/romana staat bij lengua.Ofwel kan je ook zeggen "Catalan es un idioma romano"(idioma is mannelijk)
jij hebt gelijk ja.. bijvoeglijk naamwoorden komen sowieso 8er t znw,.. t is geen frans he ;)

hasta luego

DR_ONLINE 09-01-2003 10:56

alvast bedankt, maar je hoeft het niet meer na te kijken want ik heb de spreekbeurt al gehad en het ging volgens mij best wel goed
hasta luego!!!!:):):)

hulpgezocht 17-04-2013 08:31

joaquim zou je mij ook kunnen helpen met mjijn spaans presentatie?


Citaat:

Joaquim schreef: (Bericht 3362995)
Zo Zo Dr.Online ik ben echt onder de indruk echt goed vertaalt ik ben zelf cataalsn/spaans en half nederlands ik spreek spaans redelijk en catalaans ook maar volgens mij is dat esa en niet esta esta is namelijk deze en nog effe catalaans lijkt absoluut niet op portugees meer op italiaans hoe je het zegt vind ik en veel woorden zijn afgeleid van occitaans dus het komt het best in de buurt van occitaans (frans) want Amic=vriend in catalaans en frans en waar is betekent in catalaans On es ? lijkt ook weer op frans maar portugees No! Hehe Maar goed vertaalt man~!

Adeu! I Per Sempre Blaugrana!



Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 16:13.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.