![]() |
Sweet December (Nederlands gedicht)
Druppels vallen langs je haren met een zacht geluid,
Stroompjes water spatten zomaar in mijn gezicht, Met trillende benen vielen verschillende kledingstukken, Je mag niet kijken, hoogstens met je ogen dicht. Een kamer die normaal de waarheid laat zien, Nu half verdonkerd zodat de spiegel stil is, Het warme water over jouw gladde bovenlichaam, Als verlaat cadeautje net een dag na kerstmis. Je gezicht straalt, op mijn gezicht een glimlach, Daar sta ik dan, als een nog niet volwassen vrouw, Terwijl een man mij nat spettert met zijn haar, Heerlijk, gewoon omdat ik hem helemaal vertrouw… |
Ondanks dat ik het ritme niet goed vind en ik de verwoording niet overal even denderend vind(zitten wel wat leuke zinnen in, maar die worden een beetje te-niet gedaan door een niet lopende zin of te expliciet weergegeven), vind ik t leuk/interessant om te lezen: je vertelt iets op een verhalende manier en laat de lezer zo een stukje mee kijken in je wereld.
|
Het is niet echt geweldig, maar wel lief. :) Wat ik jammer vind is de Engelse titel, terwijl het een Nederlands gedicht is. Waarom?
|
Citaat:
|
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 13:00. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.