Scholieren.com forum

Scholieren.com forum (https://forum.scholieren.com/index.php)
-   Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen (https://forum.scholieren.com/forumdisplay.php?f=10)
-   -   Naamvallen?!? (https://forum.scholieren.com/showthread.php?t=324789)

Kozak 30-12-2002 13:48

Naamvallen?!?
 
Waarom moet je in het Latijn elk woord een andere naamval (toch?) geven als het in een andere vorm staat? Als het lijdend voorwerp is heeft het een andere uitgang dan als wanneer het onderwerp is.
Waarom is dit in het Nederlands niet zo?

Kozak 30-12-2002 13:53

Deze naamvallen houden toch eveneens in dat het woord 'van' niet in het Latijn voorkomt als bezit aanduidend.
Aangezien je een zelfstandig naamwoord gewoon in de genitivus kan plaatsen.

ipv 'De takken van de boom'
zou het in latijn is worden zoals:
'takken boomvan' toch?

perseus 30-12-2002 18:27

In theorie wel ja :) Maar eigenlijk is het in het Latijn niet anders dan in het Nederlands, maar is het in het Nederlands anders dan in het Latijn ;). Wij hebben hier ook naamvallen gekend, alleen zijn die in de loop van de geschiedenis vrijwel volledig uit ons taalgebruik verdwenen. Soms kom je nog resten van deze naamvallen tegen, bijv. in het Wilhelmus, maar ook bij 'Vader des vaderlands' bijvoorbeeld :)

Dminor 30-12-2002 21:05

Kijk naar de loop van de ontwikkeling van de Latijnse taal tot het heden. Het gaat verschillende kanten op, een daarvan is het Duits. Deze heeft nog naamvallen en Nederlands is hier een voortvloeisel uit. Als hier boven vermeld heeft het Nederlands dus ook eerst naamvallen gehad, maar is het meer door de volksmond gehaald. Daarom is Nederlands voor buitenlanders eigenlijk ook een bizar moeilijke taal om te leren, omdat er geen regeltjes zijn.

Anne 31-12-2002 08:59

Dat was in het Nederlands ook zo. Alleen is dat in de loop van de tijd veranderd. En als je dat weet, is het wel logisch dat het Latijn ook naamvallen kent. En eigenlijk is het wel makkelijk, zeker wanneer je moet vertalen!

Dr. Oetker 01-01-2003 12:10

veel logischer
in heel veel voorkom je verwarring die er in het nederlands wel kan zijn

Veenbes 01-01-2003 16:33

Citaat:

Anneee schreef:
Dat was in het Nederlands ook zo. Alleen is dat in de loop van de tijd veranderd.
Idd, de tweede naamval wordt in het Nederlands nog wel eens gebruikt, 'de heer des huizes'.

Gothic 06-01-2003 21:41

Citaat:

Veenbes schreef:
Idd, de tweede naamval wordt in het Nederlands nog wel eens gebruikt, 'de heer des huizes'.
de 1e naamval ook -> nominativus

In Duits worden er nog 4 gebruikt... het is gewoon langzaam vervaagd en opgehouden...

Cha'eldur 07-01-2003 12:12

nee we hebben geen naamvallen?

ev
nom: ik
gen: van mij; mijn
dat: aan mij
acc: mij (me)
mv
nom: wij
gen: van ons; onze
dat: aan ons
acc: ons

ev
nom: jij
gen: van jou; jouw
dat: aan jou
acc: jou (je)
mv
nom: jullie
gen: van jullie; jullie
dat: aan jullie
acc: jullie

ev
nom: hij/ zij/ het
gen: van hem/ haar/ het; zijn/ haar
dat: aan hem/ haar/ het
acc: hem/ haar/ het
mv
nom: zij
gen: van hen/ hun
dat: aan hen
acc: hen

maar idd is het bij veel andere dingen weggevallen. feitelijk heb je nog 's en oudere dingen zoals in plaatsnamen 's ochtends 's Gravenhagen.
voorzetsels zoals van, aan, voor zijn bepalend voor de gen/dat.

Gothic 07-01-2003 20:20

ging het er niet om dat je het aan de vorm kan zien hoe je het gebruikt? Dat dat je bij 'jou' kan zien dat het dativus is enz... maar er moet 'voor of aan' voor wil je dat laten zien.

Cha'eldur 08-01-2003 17:08

ik/ mij/ me
jij/ jou/ je

ed toch wel redelijke veranderingen.

MickeyV 10-01-2003 21:52

Op den duur iemand? De tand des tijds. Ten tijde van.

Negrotiator 10-01-2003 21:56

Toch interessant:

Su => Tu => Du => You => Jij

Cha'eldur 11-01-2003 13:35

het is idd
su (gr) -> tu (la)
wat verder ging naar
tu (fa) en du (duits).
door de franse bezetting van engeland gloof ik, kwam you (en)

jij (ne) is denk ik germaans. het lijkt er niet genoeg, vind ik. maar ik zal us opzoeken, heb etymologisch wrdnboek :P

Citaat:

jij (persoonlijk vnwrd) sinds 1617
hollandse spreektaalvorm naast de jongere zuiderlijke vorm 'gij'

gij (2e pers mv) 1220-1240
van gothisch 'jus'; het vocalisme van het nl. is te danken aan de invloed van 'mij' de oorspronkelijk anlautende 'j' werd in een aantal frankische dialecten to 'g' mar niet in de ingveoonse. Aanvankelijk, door de in de ME overheersende positie van Brabant, overwon de 'gij' vorm in geschrifte. hij bleef nog lang de deftige taal in het noorden behouden. Met de opkomst van Holland overwon daar de 'jij'-vorm. aanvankelijk was 'gij' de onderwerpsvorm van de 2e pers mv; allengs werd 'gij' voor ev gebruikt, terwijl het oude 'du' (vgl hoogduits 'du' (jij)) verdween aan het eind van de 16e eeuw. buiten het germaanse 'humeis' (jullie), litouws 'jus', oudpruisisch 'ious', oud indisch 'yuyam'.
dus ik had glijk :P

Olafant 17-01-2003 21:15

in de loop des avonds

(in de loop van de avond.)

's avonds



het nederlands kent zelfs nu nog een klein beetje naamvallen :)

Wouter Youth 19-01-2003 09:54

In het Latijn maakt de volgorde van woorden niet zoveel uit, dus daarom zijn er naamvallen (of andersom natuurlijk).

Freyja 20-01-2003 19:16

Omdat het vrij handig is om te weten hoe de woorden met elkaar in verband staan. Dan kun je tenminste zinnen maken.

In het Nederlands doe je dat voornamelijk met waar het woord staat in de zin. In romaanse talen doe je dat meer met uitgangen.


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 13:34.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.