![]() |
Engelse vertaling voor 'een dikke nek hebben'??
iemand enig idee??
heb het vrij dringend nodig! grtks, els |
arrogant? :p
|
Stuck-up is arrogant zijn... He's gotten stuck-up; hij is arrogant geworden... zoiets? Ik kan nu niet op andere uitdrukkingen komen.
|
To be a dickhead?
|
Ehm, 'to be swollen-headed' is goed, maar je kan ook gaan voor 'cocky' of 'puffed-up' of iemand is 'a pompous twit'. Zo hou je het figuurlijk iig...
|
To be big-headed, high-nosed, stuck-up.
|
Citaat:
|
Thick-headed
|
Citaat:
|
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 11:11. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.