Scholieren.com forum

Scholieren.com forum (https://forum.scholieren.com/index.php)
-   De Kantine (https://forum.scholieren.com/forumdisplay.php?f=15)
-   -   Moeilijke woorden.. (https://forum.scholieren.com/showthread.php?t=428897)

poki 10-06-2002 18:30

Moeilijke woorden..
 
Bij sommige woorden moet ik echt altijd nadenken hoe ik ze ook alweer moet schrijven..
Zoals sjagrijnig.. Als het goed is schrijf ik het nu goed. Veel mensen schrijven dit woord fout.. is hier een verklaring voor? En welke woorden zijn nog meer moeilijk??

Shock 10-06-2002 18:32

hebbik nooit last van eigenlijk...
*heeft in groep 7 en 8 tienen gestaan voor dictee*

the tourist 10-06-2002 18:34

herrinerren, ik weet nooit met hoeveel r-en je het schrijft (volgens mij heb ik het nu weer fout geschreven :) )

freggelfreak 10-06-2002 18:39

eeeeeh verrassen (staat het nu goed :confused: )

DJ Incompetent 10-06-2002 18:40

intelligent af en toe :P

Shock 10-06-2002 18:40

Citaat:

freggelfreak schreef:
eeeeeh verrassen (staat het nu goed :confused: )
je moet maar denken dat verassen niet echt lief is (in de fik zetten); verrassen (cadeautje geven) wel :)

Scarlett 10-06-2002 18:41

Citaat:

poki schreef:
Bij sommige woorden moet ik echt altijd nadenken hoe ik ze ook alweer moet schrijven..
Zoals sjagrijnig.. Als het goed is schrijf ik het nu goed. Veel mensen schrijven dit woord fout.. is hier een verklaring voor? En welke woorden zijn nog meer moeilijk??

Het is toch chagerijnig? :confused:

Shock 10-06-2002 18:41

Citaat:

Jewel schreef:


Het is toch chagerijnig? :confused:

maar dan zonder 'e' ;)

Scarlett 10-06-2002 18:43

Citaat:

Shock85 schreef:


maar dan zonder 'e' ;)

Okay, BIJNA goed dan. :D

poki 10-06-2002 18:43

Citaat:

Jewel schreef:


Het is toch chagerijnig? :confused:

k zag laatst int woordenboek sjagrijnig staan.... :confused:

Shock 10-06-2002 18:44

Citaat:

Jewel schreef:


Okay, BIJNA goed dan. :D

you go! ;)

Shock 10-06-2002 18:45

Citaat:

poki schreef:
k zag laatst int woordenboek sjagrijnig staan.... :confused:
misschien mag het op 2 manieren, maar kweet iig zeker dat chagrijnig goed is :)

shanli 10-06-2002 18:58

Citaat:

MoonMonkey schreef:
herrinerren, ik weet nooit met hoeveel r-en je het schrijft (volgens mij heb ik het nu weer fout geschreven :) )
ja,ik schrijf het ook altijd fout,en huh is het niet chagrijnig? :o

Tahval 10-06-2002 18:59

chipolatapudding :rolleyes:

fruitmand 10-06-2002 19:00

Citaat:

Tahval schreef:
chipolatapudding :rolleyes:
wat is dat:confused:

Tahval 10-06-2002 19:01

Citaat:

fruitmand schreef:


wat is dat:confused:

pudding he.. :rolleyes:

fruitmand 10-06-2002 19:02

Citaat:

Tahval schreef:


pudding he.. :rolleyes:

k'bedoelde die chipolata crap

Tahval 10-06-2002 19:20

Citaat:

fruitmand schreef:
k'bedoelde die chipolata crap
das geen crap..

fruitmand 10-06-2002 19:24

Citaat:

Tahval schreef:


das geen crap..

o, SORRY HOOOOOR!


:Dwhaha
(me is in lollige bui)

Uncle_Sam 10-06-2002 19:25

An sich apprecieer ik het enorm om mijn exuberante vocabulaire tentoon te spreiden.

Wuzzelez 10-06-2002 19:27

Moeilijke woorden
Er zijn twee redenen waarom een woord voor een lezer moeilijk kan zijn: de lezer kent het woord niet, of de lezer kent het begrip waarnaar het woord verwijst niet.

De lezer kent het woord niet
Als de schrijver vermoedt dat een woord voor de lezers onbekend is, kan hij het beter vervangen door een synoniem dat vaker voorkomt in dagelijks taalgebruik. Een andere oplossing is het woord laten staan en in de zin of zinsdelen daarna terloops duidelijk maken wat het betekent. De context doet veel: Zebra's zijn herbivoren. Net als andere planteneters hebben zij kiezen met brede kauwvlakken.

De lezer kent het begrip waarnaar het woord verwijst niet
Wanneer er in de tekst woorden voorkomen die verwijzen naar begrippen die lezers vermoedelijk niet kennen, zullen die begrippen uitgelegd moeten worden. Dat kan met een definitie, maar ook door in de context duidelijk te laten worden om wat voor begrip het gaat. Voorbeelden werken vaak ook heel verduidelijkend.

Afkortingen
Waar onbekende afkortingen worden gebruikt voor sleutelbegrippen, stokt de lezer. Hij moet naar de betekenis raden of deze zien af te leiden uit het zinsverband. Afkortingen zijn soms onvermijdelijk, maar maken teksten moeilijk leesbaar. Noem het af te korten begrip de eerste keer volledig en zet de afkorting er tussen haakjes achter.
Afkortingen die in formele teksten veel voorkomen, zijn uitdrukkingen uit het Latijn. De juiste betekenis van die afkortingen blijkt soms een probleem - en niet alleen voor de lezer. Kijk bij twijfel eens op deze lijst met veel voorkomende Latijnse afkortingen met hun vertaling in het Nederlands.

Lange woorden
Samenstellingen en afleidingen, lange en aan elkaar geplakte woorden, zijn niet zozeer moeilijk, maar wel moeilijk leesbaar. Daarom kunnen samenstellingen van meer dan zes lettergrepen beter uit elkaar gehaald worden: systeemontwikkelingsafdelingshoofd - hoofd van de afdeling systeemontwikkeling, langetermijnkostenvoordeel - voordeel van de kosten op lange termijn of kostenvoordeel op lange termijn. Lange samenstellingen zijn altijd te splitsen, hoewel er soms een betekenisverschil optreedt.

Nota Bene Let op: anders dan in het Engels worden samenstellingen in het Nederlands aaneengeschreven: informatietechnologie, marketingmanager.

Henri 10-06-2002 19:35

Chipolatapudding...

Meta... Meta... Meta de Vries...

(Cabaret mensen onder ons kennen dit stukje :p)

Uncle_Sam 10-06-2002 19:39

Citaat:

henri schreef:
Chipolatapudding...

Meta... Meta... Meta de Vries...

(Cabaret mensen onder ons kennen dit stukje :p)

Lol, :D.

Mollusc 10-06-2002 20:25

Citaat:

MoonMonkey schreef:
herrinerren
herinneren. In totaal 3 N-en en 2 R-en. Zo onthoud ik het altijd ;)

beuk 11-06-2002 10:43

Citaat:

henri schreef:
Chipolatapudding...

Meta... Meta... Meta de Vries...

(Cabaret mensen onder ons kennen dit stukje :p)

jammer dat het al gezegd is

aluminium :rolleyes:

Mara 11-06-2002 10:57

Telecommunicatiesateliet (kon ik zeggen toen ik 1 was.. :eek: )

Henri 11-06-2002 10:58

Citaat:

beuk schreef:


jammer dat het al gezegd is

Sorry :o

Citaat:

beuk schreef:

aluminium :rolleyes:

:D

Uncle_Sam 11-06-2002 11:08

Munitie vind ik echt het lastigste woord om uit te spreken. Ik zeg altijd iets a la; "Minoedzie".

Luca 11-06-2002 11:50

Op zich niet zo veel last van. Vond Nederlands altijd een erg leuk vak.

snoopy 11-06-2002 11:55

Citaat:

Mollusc schreef:


herinneren. In totaal 3 N-en en 2 R-en. Zo onthoud ik het altijd ;)

en het is iets weer in je innerlijk doen, ofzoiets (zo onthoud ik het dus...). Her inner en

Qamra 11-06-2002 11:56

Moeilijke woorden.. Tsja euh dat is het makkelijkste verweer als je iemand een behoorlijk hak hebt gezet: "Ik weet niet wat je bedoelt hoor" Ja me reet :p

Mr.Oizo 11-06-2002 12:07

Zoiets heb ik nu altijd met het Engelse woord multiple choice. :D
Meestal schrijf ik dan mulpitle choice :D

skyscraper 11-06-2002 15:21

daarentegen

N00dles 11-06-2002 15:54

Agressief....ik weet wel hoe het moet worden geschreven, maar ik heb altijd de neiging om aggressief te schrijven :o

Ennuh je schrijft ipv herrinnerren gewoon herinneren :)

Lucky Luciano 11-06-2002 16:02

Citaat:

Tahval schreef:
chipolatapudding :rolleyes:
Meegedaan aan het Nederlands dictee?

Wasp 11-06-2002 16:12

Het engelse woord cartrigde.
Volgens mij schrijf ik 'm nu ook fout. :o

beuk 11-06-2002 16:14

Citaat:

Wasp schreef:
Het engelse woord cartrigde.
Volgens mij schrijf ik 'm nu ook fout. :o

cartridge lijkt me

Lucky Luciano 11-06-2002 16:14

Het engelse woordje Unfortuneally (100% cker dat het fout is)

Wasp 11-06-2002 16:18

Citaat:

beuk schreef:

cartridge lijkt me

Heh, ja idd.
Maar je het zóveel varianten op dat woord..

Cardridge
Cardrigde
Cartridge
Cartrigde
Cardritsj ( :rolleyes: )

Paulaah 11-06-2002 16:45

interessant.. hoeveel r-en? hoeveel s-en? enzo :)
Exciting en excersice ofzoiets :) in het engels ook altijd ng moeite mee..

Krugdinho 11-06-2002 17:20

Citaat:

Shock85 schreef:
hebbik nooit last van eigenlijk...
*heeft in groep 7 en 8 tienen gestaan voor dictee*


me2

*blue angel* 11-06-2002 17:35

Citaat:

darkshooter schreef:
Het engelse woordje Unfortuneally (100% cker dat het fout is)
unfortunately ?

Iduna 11-06-2002 18:42

Citaat:

Shock85 schreef:
hebbik nooit last van eigenlijk...
*heeft in groep 7 en 8 tienen gestaan voor dictee*

Maar dan noem je ook een tijd he... Groep 7 en 8 is laaaaaaang geleden :)
En toen kreeg je niet veel 'moeilijke' woorden toch?
Maar goed, dictee was wel kewl :D
Nou ja, ik kan geen 'moeilijk' woord bedenken.

Lucky Luciano 11-06-2002 18:46

Citaat:

*blue angel* schreef:

unfortunately ?

Die bedoel ik ;)

Psycho-M 11-06-2002 18:55

Het woord Dislectie voor mensen met Dislectie *heeft het zelf* breek je ook lekker snel je nek over.

Wijze vrouw 12-06-2002 08:47

het is dyslectie (d8 ik)

Ik vind tomorow, of tommorrrow of tomorrow, of tommorow
Hoe schrijf je dat nou?

Lucky Luciano 12-06-2002 08:57

Citaat:

Wijze vrouw schreef:
het is dyslectie (d8 ik)

Ik vind tomorow, of tommorrrow of tomorrow, of tommorow
Hoe schrijf je dat nou?

tomorrow

Smiley_Knorretje 12-06-2002 15:48

hartstikke
interessant

Martjin 12-06-2002 16:05

estafette??of is da nie zo moelijk
herinneren
juichen(gaat nog wel)

Monica 12-06-2002 16:12

'sowieso', bij dat woord twijfel ik nog weleens. Maar dit is goed geschreven.


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 02:24.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.