![]() |
Een mooie dag (engels)
It’s a nice and beautiful day
The sun is shining, the sky is blue The heath fills the air The birds are chirping, singing Their sound fills the air The first flowers arrive, instantly Their smell fills the air It’s a nice and beautiful day Yet I want to watch TV, but I can’t The sun reflects on the box It’s a nice and beautiful day Yet I want to sleep, but I can’t The birds make too much noise It’s a nice and beautiful day Yet I want to breathe, but I can’t The flowers trigger my asthma It’s a nice and beautiful day, Is it really a nice and beautiful day, Or is it just an illusion? -- Gewoon iets wat ik probeerde in het engels. In het Nederlands ben ik nog slechter, vandaar dicht ik meestal niet in me moedertaal. De cliché in het begin is vooral om het "mooi" te laten lijken... Mischien is het toch wel zo dat daardoor men ook verwacht dat het juist spottend is bedoeld. Heeft iemand nog suggesties en/of aanmerkingen, of is het gewoon totaal kansloos? :) |
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 23:52. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.