![]() |
Dringend a.u.b. Zinnetje vertalen van Ned naar Frans
Wie kan dit even vertalen voor mij van nederlands naar frans ?
Hieronder / Hierboven vindt u de schermafdrukken van de franse website. U kan deze website offline bekijken door de cd-rom achteraan in dit eindwerk te raadplegen. Bij voorbaat dank ! Groetjes Veer |
En-dessous/ Au-dessus vous trouvez des tirages d' écran(??) du site web français. Vous pouvez regarder ce site web déconnecté par consulter le cd-rom au fond de ce mémoire.
|
Dank je wel Stoetel, maar is het helemaal correct?, want het moet dienen voor mijn eindwerk en kan dus niet meer verbeterd worden. Zijn er anderen onder jullie die dit antwoord kunnen bevestigen al lijkt het voor mij wel juist.
Groetjes Veer :) |
Citaat:
|
vous pouvez visiter ce site web, hors connection, en consultant le cd-rom joint à la fin de ce mémoire
a+ rago |
Dank je wel Rago! :)
Ik neem aan dat ik het eerste zinnetje dan gewoon kan weglaten ? Groetjes Veer |
juist !! zo omzeil je de bijna onmogelijke vertaling van 'printscreen' in 'frans
a+ rago |
Dankjewel, je bent een schat !!
Groetjes Veer :) |
a screenshot = une capture d'écran
|
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 20:43. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.