![]() |
[cd-rom] backup-cd valt niet meer te lezen
Ik heb lang geleden eens een cd gemaakt met al mijn data-gegevens dit op dat moment op mijn pc stonden. Later heb ik een deel van die gegevens verwijderd op mijn pc.
Nu heb hele tijd die cd gebruikt als back-up om oude gegevens op te vragen, en om bijvoorbeeld lege basisdocumenten terug te nemen. Sinds kort kan ik die cd plotseling niet meer lezen. De cd is niet zichtbaar beschadigd en ik heb al verschillende andere cd-lezers geprobeerd. Ook heb ik al andere leesprogramma's gebruikt. ((CDR-Win, CD-Diagnostic, enz) Soms zeggen ze dat er geen cd is, soms is het een audio-cd en staat er een cda track op, soms zegt men 560mb aanwezig maar laat men geen files zien, enz. Kent iemand een mogelijk via een of andere methode de gegevens van deze cd recupereren. De cd is in één keer gescheven geweest en heeft een hele tijd goed gewerkt. En ik heb al verschillende programma's geprobeerd om de CD uit te lezen. |
Is heel vervelend. Heeft ie in zonlicht gelegen? Nat geworden? Is hij met bezinestift beschreven?
Ik zie dat je al verschillende CD-lezers hebt gebruikt, ook al oudere? 8 speed? |
Met een oude tandenborsten en tandpasta met natural whitening (is een soort schuurspul, net als jif) ronddraaiende bewegingen maken op de cd, zodat je kleine krasjes e.d. wegpoetst.. niet te hard! zachtjes :)
Zo is het mij gelukt nog een CD te redden. Probeer het eens in Windows XP, en verschillende CD/DVD-ROMs, mijn ervaring is dat branders over het algemeeen beter kunnen lezen, probeer dit dus ook eens. Als je dan eindelijk bestanden ziet, in explorer gewoon per map kopiëren.. totdat je alles hebt wat je zomaar kunt kopiëren, want er zullen wel bestanden zijn waar er een CRC error uitkomt of "cannot read from source disk" ofzoiets. |
Citaat:
Citaat:
Citaat:
|
Citaat:
Als je een CRC-error krijgt in Explorer zegt-ie trouwens "Fout: cyclische redunantie controle" -- de eerste keer dat ik dat zag moest ik eerst een paar tellen nadenken :) |
Mjah, niet als je weet waar CRC voor staat. :)
Maar dat is toch weer één van de redenen waarom ik alles Engels wil hebben. Ik hou niet van het overdreven vertalen van computertermen. Dit schept vooral meer onduidelijkheid. Voorbeeldje: "postkantoor" als POP3-server wordt bedoeld. Dat is toch niet makkelijk. :( Oh well. |
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 10:38. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.