![]() |
Nieuwe trendwoorden
:D
Zoek je rundvlees ofzo? rundvlees = beef in het Engels maar beef betekent ook ruzie dus dit betekent 'zoek je ruzie ofzo' kennen jullie nog meer van die moderne woorden die op een leuke manier ergens van zijn afgeleid? |
Citaat:
|
Wat is omhoog, thuisjongen. Hou het echt
|
dit is stierenschijt :rolleyes: je kunt maar beter de omvangrijkste persoon grote omhoog geven, namelijk mij :rolleyes:
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
goed idee! als we toch 'zoek je rundvlees' hebben, kunnen we daar ook ter ere van TK 'zoek je koe' van maken! |
Citaat:
zieke poep nikka. |
Citaat:
|
Citaat:
in dat geval: beter zeg je gewoon niks... :rolleyes: |
Citaat:
|
Citaat:
Eigenlijk zou ik hier niet op in moeten gaan... |
Roos is gewoon altijd dom (op andere topics ook al) dus Soof heeft wel gelijk!
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
|
De avonturen van Ninh.
Deel 3: Ninh maakt vrienden |
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
Deel 6: Ninh krijgt biologiepracticum van Claire Forlani. |
Iedereen zegt tegenwoordig ineens 'toppie' :confused:
Verschrikkelijk. En 'suf', is ook weer in. |
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Kusje voor Ninh :)
|
Citaat:
|
niet nieuw, wel leuk imo: Wack (gepikt van Joey uit Friends) :o
|
Citaat:
|
eh... wij waren een beetje melig tijdens geschiedenis en toen moesten we de film: soldaat van Oranje kijken. Een vriend van me vertaelde het eerst naar het engels en toen van het engels weer naar het nederlands. Dus zo:
soldaat van oranje soldier of orange soldaat van sinasappel zoiets bedoel je toch |
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 13:47. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.